Том 2 (151 - 300)    
Глава 258 - Окрестности Ситори
Глава 151 - Надвигающаяся катастрофа. Глава 152 - Контрмеры Глава 153 - Подготовка к операции Глава 154 - Убийство горного змея Глава 155 - Слабый воин Глава 156 - Нужно идти Глава 157 - Странный сон Глава 158 - Старик, что со мной? Глава 159 - Приглашение на свидание Глава 160 - Неожиданное первое свидание Глава 161 - Ничего не подозревающий наблюдатель Глава 162 - Последствия Глава 163 - Раздумья мага Глава 164 - Ночные проблемы Глава 165 - Ночь проблем и второе свидание Глава 166 - Ты? Глава 167 - Последствия Глава 168 - Перед спасением Глава 169 - Наступление Глава 170 - В холе Глава 171 - В подвал Глава 172 - Беда Эллиота Глава 173 - Спасение Глава 174 - Новые проблемы Глава 175 - Скандал? Глава 176 - Разбитое сердце Эллиота Глава 177 - Кошачьи мысли Глава 178 - Контрмеры Глава 179 - Внешкольное обучение Глава 180 - Судьба темного аристократа Глава 181 - Взросление Глава 182 - Королевство мечей Глава 183 - Возвращение в знакомые места Глава 184 - Карманные деньги Глава 185 - Тренировка рыцарей Глава 186 - Тренировочные мечи Глава 187 - Против Риэля Глава 188 - Приготовление к побегу Глава 189 - К кузнецу Глава 190 - Скрытая мастерская Глава 191 - У кузнеца Глава 192 - Лабиринт мирового древа Глава 193 - За червями Глава 194 - Истощение Глава 195 - Ядовитые паразиты Глава 196 - Печать послушания Глава 197 - Джаггернаут Глава 198 - Убежище Рейда Глава 199 - Наследство самому себе Глава 200 - Запретный плод Глава 201 - Возвращением в Раум Глава 202 - Начало проблемы Глава 203 - Подозрительные люди в лесу Глава 204 - Главное, успеть! Глава 205 - Мечник с двумя мечами Глава 206 - Эволюция магии Глава 207 - Отсутствие боли Глава 208 - Прости Глава 209 - Разгадка старой загадки Глава 210 - Состояние Курадо Глава 211 - Новая цель Глава 212 - Разговор с Донобаном Глава 213 - Человек в маске Глава 214 - Компромисс Глава 215 - Гениальное образование Глава 216 - Решения Курадо Глава 217 - Обман Глава 218 - Первый день обучения Глава 219 - Допрос с пристрастием Глава 220 - Новое оборудование Глава 221 - Проверка Глава 222 - Лесной монстр Глава 223 - Ловушка Глава 224 - Дом Ога Глава 225 - Место преступления Глава 226 - Сокрытие находки Глава 227 - Запрос из гильдии авантюристов Глава 228 - Первый опыт межличностной войны Глава 229 - Оправдание Глава 230 - Как и запланировано Глава 231 - Письмо Глава 232 - Послание Глава 233 - Приближающаяся война Глава 234 - Бой Глава 235 - Спаситель Глава 236 - В Лилис Глава 237 - Остановись! Глава 238 - Допрос Глава 239 - Дальнейшие планы Глава 240 - Перед операцией Глава 241 - Вторжение Глава 242 - В особняке Глава 243 - В комнате Глава 244 - Битва Глава 245 - Подвешенная рука Глава 246 - В поисках документа Глава 247 - Размышление о жизни Глава 248 - Утренние неприятности Глава 249 - Дуэль Глава 250 - Бомба Глава 251 - Ты станешь старшей сестрой! Глава 252 - Полгода спустя – одиннадцатилетние Глава 253 - Подарок Глава 254 - Подарок от сестры Глава 255 - Альтернатива Глава 256 - Всё сложно! Глава 257 - Отправление в тренировочный лагерь Глава 258 - Окрестности Ситори Глава 259 - Южный зимний пляж Глава 260 - Купальник Глава 261 - Подготовка Глава 262 - Новая магия? Глава 263 - Засада на дне моря Глава 264 - Противник Глава 265 - Взросление Глава 266 - Второй день Глава 267 - Следующая добыча Глава 268 - Обучение двух человек Глава 269 - Северные горы Глава 270 - Эффектный сюрприз Глава 271 - Начало охоты Глава 272 - Групповая атака Глава 273 - Зверь бедствия Глава 274 - Подозрительный человек Глава 275 - Подозрительный пункт назначения Глава 276 - Вторжение в пещеру Глава 277 - Призыв демона Глава 278 - Битва с демоном Глава 279 - Много проблем Глава 280 - Дознаватель Николь Глава 281 - Полное подавление Глава 282 - Пограничный пункт Глава 283 - Эффективность кольца Глава 284 - Выдающийся внешний вид Глава 285 - Возвращение назад… Глава 286 - Роды Глава 287 - Младшая сестра и домашние заботы. Глава 288 - Тайная встреча Глава 289 - Письмо Глава 290 - Другая Николь Глава 291 - Поиски решения Глава 292 - Возвращение домой Глава 293 - Преображение Глава 294 - Образованный монстр Глава 295 - Начало производства Глава 296 - Возвращение Глава 297 - Свиток Глава 298 - Воссоединения влюбленных Глава 299 - Воссоединение с другим человеком Глава 300 - Свидание с Финией


Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
aisdh
25.05.2020 22:42
Спасибо большое за перевод!
Чую если Кортина узнает что Николь это Рейд, теперь у неё запросто взорвётся голова. А потом "другую голову" открутят Рейду, пока он в "своей истинной форме"...
lastic
22.05.2020 20:45
домо
aisdh
19.05.2020 20:04
Спасибо за перевод!
И лол шта?
aisdh
12.05.2020 21:15
Спасибо большое за перевод.
lastic
04.05.2020 19:07
хохохохоооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооооо
lastic
04.05.2020 19:07
хоооооооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооооооо
aisdh
11.03.2020 13:32
Спасибо за перевод.
Иииииии моё предположение о Максвере смачно обосралось практически сразу же...
aisdh
08.03.2020 22:20
Спасибо большое за перевод.
Что-то мне подсказывает, что зреет конфликт Николь и Максвэра. Из-за того, что эльф толкает его на то чтобы снова стать Рейдом и отбросить эту жизнь. Возможно Николь убьет Максвэра. Или Максвэр убьет кого-то из окружения, чтобы Николь убила его, раскрылась и стала Рейдом. А то слишком давит на Николь. Потому что от Рейда там уже только старые воспоминания и любовь к Кортине остались. Он уже слишком изменился. Будет лол если у Марии родится переродившаяся Богиня Зла, причем мальчиком. И будет троллить Николь-Рейда...
lastic
29.02.2020 20:35
Спасибыч
lastic
19.02.2020 20:25
ооооооооооооооооооооооооооо
aisdh
13.02.2020 22:06
Спасибо большое за перевод.
lastic
13.02.2020 21:10
хлхлх
aisdh
07.02.2020 17:32
спасибо за перевод.
naazg
25.09.2019 21:06
Спасибо
naazg
17.09.2019 21:26
Спасибо
calm_one
15.09.2019 22:44
пришёл. перевёл. заспамил!

Глава 258 - Окрестности Ситори

Переместившись в район Ситори, группа сразу оказалась на пляже. Пункт назначения не сам город, а небольшой остров, что принадлежит Максвэру.

Обычно он перемещается в город, покупает там продукты, а потом отправляется на остров, но теперь они едут из Раума, а потому всё необходимое есть с собой.

— Мы недалеко от города Ситори, группа прибыла в пункт назначения.

Старик начал рассказывать детям, где и что находится, как профессиональный гид по окрестностям. Николь никогда не была тут, поскольку старик купил остров уже после смерти Рейда.

— Это море? Как странно… как будто воздух тяжелый!

— Это запах прилива. Ретина не может знать его, поскольку никогда не видела моря.

— Верно, Николь. Я никогда не видела моря, но воздух и правду тяжелый!

Николь ещё в прошлой жизни купалась в море, но это было давно, а вот Ретина, что родилась и прожила всю свою жизнь в лесном городе, никогда не видела море. Впечатлений из этой поездки будет много.

— Там есть рыба, вкусная?

— Конечно! Но вкус речной и морской рыбы отличается, но сначала лагерь!

— Мишель, ты хочешь порыбачить в тренировочном лагере?

— А почему бы и нет?!

Мишель просто обожала рыбу, и возможность попробовать что-то новое, сразу разжигало в ней аппетит. Николь так же пойдет на рыбалку и гулять по острову, чтобы собрать ингредиенты для подарка.

И только один человек молчал — нет, он не пропал, просто стоял, первый раз магия перехода одаривает головокружением.

— Ничего себе, ему так плохо?

— Николь…. земля дрожит, это землетрясение?

— Нет, это ты дрожишь!

— Нет же…

Финию тоже трясло, но не так сильно, как Курадо. Они как будто попали в тряску и сейчас не могут выйти их неё.

— Быстрое перемещение между локациями в первый раз очень напрягает головной мозг, так что вам и правду плохо…

Это явление пропадает после второй-третьей возможности использовать перемещения, когда мозг привыкает, но сразу стабилизироваться не получится.

— Максвэр, эти двое нуждаются в отдыхе, поэтому нам пока нельзя куда-либо идти…

— Правильно, тогда давайте немного отдохнем, а потом прогуляемся по красивым местам.

— Мы же пришли сюда, чтобы тренироваться. Почему бы нам сразу не отправится в лагерь?

— У нас много времени, нужно и насладиться красотами.

Старик как всегда прав. Городок Ситори расположен почти на самом краю континента и добраться сюда без магии сложно. Финия, Курадо и Ретина никогда не смогут попасть сюда вновь, если не попросят самого старика.

Поэтому, идея осмотреть красивые места не кажется такой уже плохой. Да и старик последнее время стал другим, всё больше наблюдает за природой и наслаждается жизнью.

— Финия, Курадо, вы можете лететь?

— Думаю, что да.

— Я тоже.

Руки Финии тряслись, как будто она пила несколько дней не останавливаясь. Николь усадила её на горячий песок и полезла в сумку.

Старик только вздохнул «Нехорошо» и встал в сторону, смотря, как высоко на небе летают чайки.

— Отдохните чуток, потом отправится дальше.

— Извините, из-за меня вам приходится ждать.

— Ничего страшного, Курадо! — Мишель взяла парня за руку и тоже помогла ему сесть на песок. Небольшой отдых не повредит никому, Николь с самого утра не отдыхала даже пару минут.

— Вот, теплый чай.

Заботливая Мария приготовила специальный чай для своей дочери, только чтобы побаловать девочку чем-нибудь вкусным. Этот чай не только позволяет быстро восстановить силы, он ещё и чертовски вкусный.

Николь помогла сделать Финии пару глотков, после чего эльфийка улыбнулась.

— Спасибо, Николь….

Николь только улыбнулась в ответ. В этот самый момент Мишель поила Курадо чаем из своей бутылки. После битвы с Матеусом, когда Курадо своей жизнь пытался защитить Мишель, она стала чувствовать обязанность заботиться о нем!