Том 2 (151 - 300)    
Глава 174 - Новые проблемы
Глава 151 - Надвигающаяся катастрофа. Глава 152 - Контрмеры Глава 153 - Подготовка к операции Глава 154 - Убийство горного змея Глава 155 - Слабый воин Глава 156 - Нужно идти Глава 157 - Странный сон Глава 158 - Старик, что со мной? Глава 159 - Приглашение на свидание Глава 160 - Неожиданное первое свидание Глава 161 - Ничего не подозревающий наблюдатель Глава 162 - Последствия Глава 163 - Раздумья мага Глава 164 - Ночные проблемы Глава 165 - Ночь проблем и второе свидание Глава 166 - Ты? Глава 167 - Последствия Глава 168 - Перед спасением Глава 169 - Наступление Глава 170 - В холе Глава 171 - В подвал Глава 172 - Беда Эллиота Глава 173 - Спасение Глава 174 - Новые проблемы Глава 175 - Скандал? Глава 176 - Разбитое сердце Эллиота Глава 177 - Кошачьи мысли Глава 178 - Контрмеры Глава 179 - Внешкольное обучение Глава 180 - Судьба темного аристократа Глава 181 - Взросление Глава 182 - Королевство мечей Глава 183 - Возвращение в знакомые места Глава 184 - Карманные деньги Глава 185 - Тренировка рыцарей Глава 186 - Тренировочные мечи Глава 187 - Против Риэля Глава 188 - Приготовление к побегу Глава 189 - К кузнецу Глава 190 - Скрытая мастерская Глава 191 - У кузнеца Глава 192 - Лабиринт мирового древа Глава 193 - За червями Глава 194 - Истощение Глава 195 - Ядовитые паразиты Глава 196 - Печать послушания Глава 197 - Джаггернаут Глава 198 - Убежище Рейда Глава 199 - Наследство самому себе Глава 200 - Запретный плод Глава 201 - Возвращением в Раум Глава 202 - Начало проблемы Глава 203 - Подозрительные люди в лесу Глава 204 - Главное, успеть! Глава 205 - Мечник с двумя мечами Глава 206 - Эволюция магии Глава 207 - Отсутствие боли Глава 208 - Прости Глава 209 - Разгадка старой загадки Глава 210 - Состояние Курадо Глава 211 - Новая цель Глава 212 - Разговор с Донобаном Глава 213 - Человек в маске Глава 214 - Компромисс Глава 215 - Гениальное образование Глава 216 - Решения Курадо Глава 217 - Обман Глава 218 - Первый день обучения Глава 219 - Допрос с пристрастием Глава 220 - Новое оборудование Глава 221 - Проверка Глава 222 - Лесной монстр Глава 223 - Ловушка Глава 224 - Дом Ога Глава 225 - Место преступления Глава 226 - Сокрытие находки Глава 227 - Запрос из гильдии авантюристов Глава 228 - Первый опыт межличностной войны Глава 229 - Оправдание Глава 230 - Как и запланировано Глава 231 - Письмо Глава 232 - Послание Глава 233 - Приближающаяся война Глава 234 - Бой Глава 235 - Спаситель Глава 236 - В Лилис Глава 237 - Остановись! Глава 238 - Допрос Глава 239 - Дальнейшие планы Глава 240 - Перед операцией Глава 241 - Вторжение Глава 242 - В особняке Глава 243 - В комнате Глава 244 - Битва Глава 245 - Подвешенная рука Глава 246 - В поисках документа Глава 247 - Размышление о жизни Глава 248 - Утренние неприятности Глава 249 - Дуэль Глава 250 - Бомба Глава 251 - Ты станешь старшей сестрой! Глава 252 - Полгода спустя – одиннадцатилетние Глава 253 - Подарок Глава 254 - Подарок от сестры Глава 255 - Альтернатива Глава 256 - Всё сложно! Глава 257 - Отправление в тренировочный лагерь Глава 258 - Окрестности Ситори Глава 259 - Южный зимний пляж Глава 260 - Купальник Глава 261 - Подготовка Глава 262 - Новая магия? Глава 263 - Засада на дне моря Глава 264 - Противник Глава 265 - Взросление Глава 266 - Второй день Глава 267 - Следующая добыча Глава 268 - Обучение двух человек Глава 269 - Северные горы Глава 270 - Эффектный сюрприз Глава 271 - Начало охоты Глава 272 - Групповая атака Глава 273 - Зверь бедствия


Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
aisdh
11.03.2020 13:32
Спасибо за перевод.
Иииииии моё предположение о Максвере смачно обосралось практически сразу же...
aisdh
08.03.2020 22:20
Спасибо большое за перевод.
Что-то мне подсказывает, что зреет конфликт Николь и Максвэра. Из-за того, что эльф толкает его на то чтобы снова стать Рейдом и отбросить эту жизнь. Возможно Николь убьет Максвэра. Или Максвэр убьет кого-то из окружения, чтобы Николь убила его, раскрылась и стала Рейдом. А то слишком давит на Николь. Потому что от Рейда там уже только старые воспоминания и любовь к Кортине остались. Он уже слишком изменился. Будет лол если у Марии родится переродившаяся Богиня Зла, причем мальчиком. И будет троллить Николь-Рейда...
lastic
29.02.2020 20:35
Спасибыч
lastic
19.02.2020 20:25
ооооооооооооооооооооооооооо
aisdh
13.02.2020 22:06
Спасибо большое за перевод.
lastic
13.02.2020 21:10
хлхлх
aisdh
07.02.2020 17:32
спасибо за перевод.
naazg
25.09.2019 21:06
Спасибо
naazg
17.09.2019 21:26
Спасибо
calm_one
15.09.2019 22:44
пришёл. перевёл. заспамил!

Глава 174 - Новые проблемы

Максвэр появился через пару минут, после того как Николь поставила на колени всех противников. Проблема заключалась в том, что именно Николь вломилась в чужой дом и убила несколько человек, а ведь она не является официальном представителем стражников Раума.

— Ре… Нико… Хм, Хаумея. Зачем ты так наследила?

— Лучше было вынести все трупы на главную улицу?

После убийста противников, Николь не перекладывала их трупы, а оставила всё как есть. Главная задача спасение Эллиота выполнена, и только сейчас она начала задумываться о последствиях.

— Ты же сам всё видел и слышал… через голубя.

— Ну и что, да, это моя птица.

— Тогда почему не сказал?

Можно сказать, что Максвэр присутствовал во время штурма особняка, но он ничего не сделал, чтобы оставить девочку.

— Хм… Ты бы не могла, выражать больше почтения.

— Зачем?!

— Кхех.

Старик посмотрел на аристократов и ещё живых наёмников, а потом на короля. Эллиот сидел на стуле, опустив голову вниз. Максвэр использовал заклинания, чтобы сковать противников, а уже

— Ох, король Эллиот, вы ранены?

Девочка сделал вид, что занята, но когда старик поднял вопрос о ранах короля, Николь подошла к ним. У Эллиота небольшая рана на голове, а так же отрезан палец на ноге, но всё это легко восстановить магией исцеления.

— Он в порядке, что будем делать дальше?

— Что такое… Максвэр? Почему вы в таком месте? — Эллиот открыл глаза, и увидел старика.

— Я пришел, чтобы тебе помочь, не переживайте, молодой король.

— Хо…ро…шо…

— Хах, он потерял слишком много крови.

Максвэр начал лечить раны короля, чтобы он не умер от потеки крови. Все противники пойманы, но из-за этого происшествия Николь раскрыла немного своих тайн.

Только четыре человека знают о том, что Эллиот король, или чуть больше: Кортина, Максвэр, Николь и Присцилла. Так же есть Ретина и Мишель, но им никто не поверит в это.

Теперь же и Хаумея знает о том, что Эллиот король севера, но похищения не входило в их планы.

— Теперь для нас будет проблематично, вернуться к началу.

— Да, просто уходи от сюда, чтобы тебя не видели.

— Уйти?

— А ты хочешь, чтобы стражники увидели тебя в этом помещении?

— Это благородно с твоей стороны, старик, но… Дай мне пару минут поговорит с Эллиотом.

— Хорошо, как только он сможет прийти в себя, ты можешь поговорить с ним.

Старик продолжил лечить короля, его магия слабее, чем магия Марии, но раны быстро затягивались, а дыхание короля возвращалась в норму. Николь в образе Хаумеи ходила по комнате и ожидала, когда Эллиот очнется.

Когда король очнулся, Николь подошла к нему, чтобы сказать несколько слов. Она смотрела ему в глаза, и для полного счастья короля ей надо было бы снять колодки с ног, а потом взять его за руку, но она не могла.

Магия иллюзии может деактивироваться, а король заметит Николь. Во время боя, люди не замечают, насколько ниже нить на его шеи, чем её держит девушка. Да и кому есть до этого дела, если тебя пытаются убить?

— Прости Эллиот, но мне нужно покинуть тебя. Все враги уже схвачены, а старик позаботится о тебе.

— Да, позабочусь.

— Мы встретимся ещё раз?

Николь только искренне улыбнулась и утвердительно кивнула. Пускай сегодня произошло то, чего никто не ожидал, но нельзя отказываться от первоначального плана.

Эллиот покраснел, смотря прямо в глаза милой синеглазой девушки.

— Теперь мне пора убегать, не переживай.

— Мне очень жаль, что тебе пришлось всё это увидеть.

Эллиота похитили, но это не его просчет, и Николь за это не винила юного короля.

— Не переживай.

Николь словно птица выпорхнула из подвала за дверь и побежала вверх по лестнице. Сил оставалось всё меньше.