Том 2    
Глава 87 - Приготовление сладостей
Глава 51 - Билет на вечеринку Глава 52 - Перемены Глава 53 - Гордость! Глава 54 - Прибытие в Королевскую столицу Глава 55 - Главная столица королевства Глава 56 - Прогулки с Ра-чан! Глава 57 - Книжный магазин чудес Глава 58 - Дед и Внук! Глава 59 - Встреча с представителями дворянства Глава 60 - Совесть - не самое лучшее чувство Глава 61 - Мы всё же дети Глава 62 - Аль - спаситель! Глава 63 - Недопонимание Глава 64 - Весёлое время Глава 65 - Вторая дворянская вечеринка Глава 66 - Рыжеволосая дочь графа Глава 67 - Вторая принцесса Кудерия Глава 68 - Любовь через поединок Глава 69 - Весёлая пара Глава 70 - Аль и Эрик Глава 71 - Торговая улица в рабочий день Глава 72 - Дуновение ветра Глава 73 - Ты всё видел! Глава 74 - Гнилые люди Глава 75 - Встреча в небе Глава 76 - Театральный дракончик Глава 77 - Окончание пьесы Глава 78 - Покупки Глава 79 - Сувенирная лавка Глава 80 - Возвращение в деревню Кориант Глава 81 - Сувениры Глава 82 - Королевский чай Глава 83 - Качели Глава 84 - Оригами – прекрасные танцующие лепестки Глава 85 - Обед в коробочке Глава 86 - Холодное утро Глава 87 - Приготовление сладостей Глава 88 - Ужин Глава 89 - Камень, ножницы, бумага, БИНГО! Глава 90 - Непробиваемая защита Сильвио! Глава 91 - Риса нет Глава 92 - Я хочу поехать в Кагуру! Глава 93 - Надёжный эскорт Глава 94 - Серебряный ветер Глава 95 - Исчезающее яйцо Глава 96 - Слизни Глава 97 - Слезы Абайна Глава 98 - Достопримечательности Кикки Глава 99 - Гостиничные постельные войны Глава 100 - Демоны


Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
lastic
10.06.2020 20:49
Домо аригато
damarkos
01.06.2020 08:59
Спасибо!
lastic
30.05.2020 22:32
Домо

Глава 87 - Приготовление сладостей

— Эй, Бартоло, чего ты так смеёшься?

— А ты не говори такие смешные вещи, ой…. Хаха

Чтобы выполнить обещание, данное матушке Элне, мне нужно приготовить новые сладости для нашего дома. Бартоло смотрел на меня, стоящего с новой сковородкой в руках, и дико смеялся, схватившись за живот.

Повар свалился на пол кухни и продолжал хохотать. Может, стоит заморозить его для профилактики.

— Почему ты решил готовить новые сладости, вновь хочешь убегать от Элионоры и Мины? Или ты успел заделаться экспертом в готовке, пока находился в королевской столице?

Бартоло встал с пола и принялся очищать свою форму.

— Нет, я не такой уж и специалист, но эта магическая сковородка обошлась слишком дорого.

— Если ты желаешь быть профессиональным пекарем, то зря вернулся в Кориант. Тут ты не сможешь найти достаточно ингредиентов для экспериментов, надо было оставаться в городе. Ладно, теперь давай придумаем что-нибудь новенькое.

Вот он, мой друг Бартоло! Он всегда поможет мне сделать так, чтобы блюдо получилось самым вкусным. К сожалению, у нас не всегда получается готовить сладости.

— Пока тебя не было, я научился делать кое-что вкусное, правда у меня всё ещё плохо получается. Это корзинки из теста, наполненные фруктовым вареньем. Идея так себе, но получается вкусно!

Продолжая улыбаться, Бартоло рассказывает мне о своём новом печенье. Слушая его рассказ, можно подавиться слюнями, то и дело из-за дверей показывались длинные волосы, это заглядывали удивлённые Мина, мама, Элионора, Сара.

Вот что значит настоящий шеф-повар. Сможет ли он создать настоящий шедевр кулинарии этого мира? Думаю, что при должной сноровке и удаче — да!

Что бы Бартоло не придумал, у меня есть своя маленькая идея. Благодаря новой сковородке, у меня получится приготовить одну редкую, но вкусную восточную сладость.

— Давай для начала приготовим то, что придумал я, а потом доработаем твоё блюдо!

— Что будем готовить?

— Жареный хлеб!

— Жареный хлеб?

Это такой особый хлеб, его делают очень редко, поскольку он очень калорийный.

— Нужно прожарить на масле ломтики хлеба, а потом окунуть их в сахарный сироп.

Бартоло смотрел на меня удивлёнными глазами, опять его что-то удивляет, но я уже просто к этому привык.

— Это очень легко и довольно быстро сделать, а самое главное получается очень вкусно!

С развитием технологий люди стали меньше двигаться. Большая часть рабочего дня проходит в офисном кресле, потом в кресле автомобиля человек едет домой, где ложится спать, и так по кругу. Поэтому многие жители стали считать калории своей пищи, чтобы избежать ожирения, а потому такие блюда, как жареный хлеб и другие высоко калорийные блюда, просто пропали с полок магазинов.

— Кроме того, это очень питательно!

Ещё один из фактов выбора мной этого блюда была наша семья. Все девушки в нашем доме следят за своей фигурой, они не будут часто заставлять меня готовить жареный хлеб, потому что поедание такой сладости скажется на их талиях.

— Хм. Ну, если так, давай попробуем.

— Бартоло, не строй из себя защитника, тебе и самому иногда лень готовить.

— Хехе. А ты умен!

Мы коварно улыбнулись и засмеялись, вот с кем мы точно понимаем друг друга, так это с Бартоло, этот старик понимает меня лучше, чем кто-либо другой в этом доме.

— В дополнение надо будет заварить самый лучший в доме чай.

— Хм. У меня есть такой, оставь это на меня.

Что и следовало ожидать от Бартоло, у него в запасе всегда найдутся отличные чайные листья для достойного напитка. Думаю, что к жареному хлебу нужно подать отличный чай и немного молока. Именно с молоком раскрывается весь вкус жареного хлеба.

Бартоло решил полностью предоставить мне готовку ужина, так что кроме сладостей нужно придумать и что-нибудь посущественнее. У меня есть немного риса, а потому на ужин будут вкусные рисовые шарики с мясом, а с соевым соусом они были бы вообще прекрасны.

Соевый соус…. Вот чего мне не хватает в этом мире. Увы, я не знаю, как он производится, а потому не смогу воссоздать тут соевый соус или создать хоть что-нибудь напоминающее соевый соус.

Бартоло к тому времени достал острые ножи и снял с полочек весь хлеб, который у нас имелся.

— Итак, какой хлеб нужен для твоей готовки?

— Увы, но этот хлеб не подойдёт. Поэтому сначала нам нужно будет замесить тесто и приготовить специальный хлеб в виде длинных круглых булок.

О батонах тут не слышали, а хлеб пекут полностью круглым, иногда он встречается и в форме прямоугольника, но это редкость.

— Понял!

Бартоло достал свою огромную миску и начал замешивать тесто. Вот только вместо воды он использовал молоко, а также добавил пару дополнительных яиц. Огромные руки Бартоло вывали на стол кусок теста и принялись его наминать.

Я к тому времени подошёл к печи и переключил тумблер. Новая магическая печь была куплена до начала зимы, она готовила за счет магической энергии повара, но лично я не заметил, что она поглотила мою силу.

Бартоло наклонился к индикатору наполнения магической энергией и удивлённо посмотрел сначала на него, потом на меня.

— Ты полностью заправил печку и даже не вспотел?

— Нет, а что?

— Да ты целая бочка магической энергии, на полный бак у меня уходит примерно половина моего запаса!

Магические печи прекрасны, из-за того что не нужно заготавливать дрова, а самое главное, после них не остаётся дыма или копоти. Просто изумительная покупка. Ещё одним из достоинств является полная безопасность. Если температура выйдет за пределы нормы, то автоматическая система сразу затушит всё водой.

Бартоло радовался покупке новой плиты, как маленькая девочка подаренной кукле. Поэтому эту плиту он оберегает как зеницу ока, кроме меня к ней не допускается никто в доме. Пока Бартоло готовит хлеб, я ставлю сковороду на стол и наливаю в неё немного масла. Сковородка работает по тому же принципу, что и печка, так что ставить на огонь её совершенно не обязательно.

Через час Бартоло достал из печи полностью готовый горячий батон хлеба. Дав ему немного остыть, начинаю нарезать мелкими дольками, а за это время масло в сковородке разогревается до нужной температуры.

На доске для разделки лежат мелкие ломтики хлеба, а в сковородке кипит масло. Закидываем один и жарим до золотистого цвета, потом переворачиваем и повторяем процедуру жарки. Пока я занимался приготовлением хлеба, Бартоло на водной бане топил сахар, превращая его в сладкий сироп.

Готовый хлеб мы макаем в сироп, а потом выкладываем всё на тарелку. Через десять минут сироп застывает на хлебе и получается отличный жареный хлеб.

Бартоло берёт один кусочек, откусывает и начинает медленно жевать, смотря на его довольную морду, и я беру себе один из кусочков хлеба.

— Отлично! Вкусно!

— Ага, прямо как я и помню.

— Умгу, достаточно вкусно и сытно. Что собираемся делать на ужин?

— Ну, у нас есть немного риса.

— А у меня есть свежие овощи, но нет грибов.

— За грибами можно отправить Сильвио!

— Грибов в лесу ещё нет! Весна как бы пришла не так давно!

А он прав, тогда просто приготовим на ужин рис и овощной гарнир. Это будет достаточно вкусным, самое главное, такое блюдо понравиться всем кроме Элионоры, она не может жить без мяса!

Ещё у меня в кармане лежат королевские креветки, но я не планирую доставать их сейчас, лучше приберегу их для будущего, поскольку они могут лежать в пространственном кармане месяцами.