Том 2    
Глава 60 - Совесть - не самое лучшее чувство
Глава 51 - Билет на вечеринку Глава 52 - Перемены Глава 53 - Гордость! Глава 54 - Прибытие в Королевскую столицу Глава 55 - Главная столица королевства Глава 56 - Прогулки с Ра-чан! Глава 57 - Книжный магазин чудес Глава 58 - Дед и Внук! Глава 59 - Встреча с представителями дворянства Глава 60 - Совесть - не самое лучшее чувство Глава 61 - Мы всё же дети Глава 62 - Аль - спаситель! Глава 63 - Недопонимание Глава 64 - Весёлое время Глава 65 - Вторая дворянская вечеринка Глава 66 - Рыжеволосая дочь графа Глава 67 - Вторая принцесса Кудерия Глава 68 - Любовь через поединок Глава 69 - Весёлая пара Глава 70 - Аль и Эрик Глава 71 - Торговая улица в рабочий день Глава 72 - Дуновение ветра Глава 73 - Ты всё видел! Глава 74 - Гнилые люди Глава 75 - Встреча в небе Глава 76 - Театральный дракончик Глава 77 - Окончание пьесы Глава 78 - Покупки Глава 79 - Сувенирная лавка Глава 80 - Возвращение в деревню Кориант Глава 81 - Сувениры Глава 82 - Королевский чай Глава 83 - Качели Глава 84 - Оригами – прекрасные танцующие лепестки Глава 85 - Обед в коробочке Глава 86 - Холодное утро Глава 87 - Приготовление сладостей Глава 88 - Ужин Глава 89 - Камень, ножницы, бумага, БИНГО! Глава 90 - Непробиваемая защита Сильвио! Глава 91 - Риса нет Глава 92 - Я хочу поехать в Кагуру! Глава 93 - Надёжный эскорт Глава 94 - Серебряный ветер Глава 95 - Исчезающее яйцо Глава 96 - Слизни Глава 97 - Слезы Абайна Глава 98 - Достопримечательности Кикки Глава 99 - Гостиничные постельные войны Глава 100 - Демоны


Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
lastic
10.06.2020 20:49
Домо аригато
damarkos
01.06.2020 08:59
Спасибо!
lastic
30.05.2020 22:32
Домо

Глава 60 - Совесть - не самое лучшее чувство

— Вот ваше вино.

— Да.. Отличный напиток.

Я бы сейчас не отказался от бокала вина, но пить мне его нельзя, я же только ребёнок.

— А вам фруктовый сок, господин Альфрид?

Мне всё ещё приходится вместе с моим отцом стоять в саду и разговаривать с его старым другом. Число людей всё увеличивается, но в саду не становится тесно.

Отца быстро окружают дворянские дочери и дети рыцарей, желающие послушать истории его приключений.

— Сколько вы будете в королевской столице? Может зайдёте к нам на чай и расскажите о своих приключениях?

— Нет. Лучше приходите к нам. Покажите несколько приёмов из фехтования.

— Расскажите нам историю убийства дракона. В театрах и рассказах могут лгать!

А отец и правда популярный человек, многие его поклонницы молодые девушки, и как только мать отпускает его на такие балы?

Он делает несколько шагов вперёд, но толпа успевает окружить его вновь и задать ещё больше вопросов, но отец Норд только вежливо отказывается от предложений и просит его пропустить. Мне жаль, что в этот момент у меня нет с собой аппарата, запечатлеть лицо отца было бы бесценным моментом.

В этом мире нет пенсии, так что он всегда будет оставаться героем для всех, даже после своей смерти. Иногда мне кажется, что он скучает по своей жизни авантюриста. Интересно, сколько они будут около него крутиться.

Ко мне подходит официант и подливает фруктовый сок в опустевший стакан, а затем вновь уходит дальше.

И после этого отец мне будет говорить, что нужно быть вежливым, давно бы расшугал всю эту толпу девушек вокруг себя и отправился бы отдыхать.

Что можно ещё отметить из этого бала, так это аромат. Каждая девушка душится своим уникальным ароматом, и каждый раз, когда они проходят мимо, меня обдаёт особым приятным запахом.

Так же нельзя не отметить аромат местной кухни, он просто изумителен: мясо, рыба, овощи, морепродукты, всё так и просится, чтобы его съели. Смогу ли я выполнить такой «Квест»?

Ох… Может стоит набить карманы. Бартоло умеет вкусно готовить, но у местного шеф-повара прекрасно набита рука, он мастер своего дела. Даже если сильно захотеть, мне не удастся попробовать все блюда разом.. Ах.. какие тут изумительные соусы и приправы для мяса!

Возможно, они используют какие-то особые приправы или даже магические добавки. Как только определённое блюдо на столе заканчивается, служанка сразу приносит новое, другая же забирает грязную посуду и меняет её на чистую.

Всё же официанты обычные люди и не всегда могут успевать подносить новые блюда для всех столов.

В центре стола стояло блюдо, на котором лежал последний кусок тушёной баранины, и он был слишком аппетитен, что бы его не съесть.

Я потянулся вилкой за ароматным мясом, но её отбили.

— Кто ты?

С другой стороны стола стоял мальчик, не больше пяти лет, он был худым и чуть выше меня.

— Кто ты?

— Эм… Альфрид!

— Альфрид?

— Да, а ты кто?

— Эта тушёная баранина моя. Мне она понравилась!

— Мне тоже, да и потянулся я за этим куском первый. Невежественно не отвечать на вопросы, так кто ты?

— Эрик Дростен. Ты тоже Барон?

— Нет!

— Тогда Баронесса?

— Что?! Нет, у меня нет титула, мой отец бывший авантюрист.

И почему мне приходиться ругаться с кем-то за маленький кусок сочной баранины, но всё же свою еду я не отдам без боя.

— А вот я барон, и ты должен мне уступить!

— Ты же Дростен, твои владения находятся слишком далеко отсюда.

— Ну… да…

Отец показывал мне карту, а когда у него появлялись свободные минуты, то и обучал меня географии местного мира.

Парень был слишком заносчив, наверное, отец не воспитывал его в такой строгости как нас и позволял слишком многое, но всё же он прав, у него звание выше, и поэтому мне нужно ему уступить. Но этот аппетитный кусок мяса.… Ох!

— Дай мне!

Два воина скрестили свои вилки за боевую наживу. Противник пытался атаковать с разных сторон, мне удавалось отбивать его атаки, но времени на захват цели не хватает. Его удар заходит справа, но мне нужно оборонять свой оплот как рыцарю, который охраняет замок. Ещё одна атака с правого фланга, но добрая рыцарская конница справляется с атакой врага! Атаки слева, но лучники убивают врагов на подступе.

Мелкие партизанские отряды врываются в мой строй, но пехоте удаётся удерживать рубежи. Кусок мяса не будет принадлежать мне, пока я не выиграю Эрика в чистом сражении, но перейти от обороны в наступления не так то и просто.

Когда враг попытался зайти в лоб, мне удалось отбить его атаку, и быстро атаковать с другого бока, но мой враг ожидал такой ход, и уже его конница заходит с противоположной стороны. В итоге мы оба воткнули вилки в один и тот же момент, но промахнулись и попали по тарелке, кусок мяса улетел с тарелки на землю.

Эрик цокнул языком, но кусок мяса поднимать не стал. Мне он тоже теперь не особо нужен, но жаль потерянное.