Том 1    
Глава 27 - Создание хранилища
Глава 1 - Tакoй профи как я поймал cтрелу в колено Глава 2 - Уcпeх! Праздник! ...и бегство! Глава 3 - Эльфийка Глава 4 - Впeрёд, на поиcки трав Глава 5 - Дoбро пожаловать в деревню Mург! Глава 6 - Стаpичoк VS Король Bолков Глава 7 - Ceстра Mиллет Глава 8 - Пpoсьба от Kороля Bолков Глава 9 - Магичeский кабан Глава 10 - Дикий кабан… другими слoвами, eщё больше мяса Глава 11 - Tипичная демoнеcса, котоpая считает себя одной из сильнейших мид-боссов Повелителя демонов Глава 12 - Bи-Ви.. Дeмон? Глава 13 - Boзвpащeние в болото магичеcкого кабана Глава 14 - Дeмонический метод животноводства Глава 15 - Гoрячие иcточники Глава 16 - Ужин Глава 17 - Быть oxранником дeревни Mург Глава 18 - Pезультат демoнического животноводства Глава 19 - Что-то нeобxодимое для перевозки мяcа Глава 20 - Пocтавка Глава 21 - Прoдажа мяcа Глава 22 - Нoчь в гоcтинице Глава 23 - Обычный день в Мурге Глава 24 - После работы горячие источники великолепны (Летнее издание) Глава 25 - Работа Короля Волков Глава 26 - Дракон-зомби против волшебника Глава 27 - Создание хранилища Глава 28 - Подготовка сторожевой коровы Муфи и собирание трав Глава 29 - Юный герой Круз и старый волшебник Глава 30 - Воин Лука и Старик волшебник


Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии

Тишина в чате

Глава 27 - Создание хранилища

Уничтожив драконов-зомби, мы собрали остатки победы.

Поскольку я так долго был искателем приключений, я никогда не забывал собирать свои боевые награды.

— Я тоже помогу тебе, Ал!

Ви-Ви выскочила, чтобы помочь мне собрать все останки.

Фэмм не мог помочь нам в этом. Тем не менее, я был благодарен, что все драконы погибли в одном месте.

Три дракона, которых убили Фэмм и остальные, и один, уничтоженный первым огненным шаром, тоже были поблизости.

Был один Великий дракон и двадцать низших.

Ценность трофеев победы не изменится из-за статуса зомби. Однако из-за разложения чешую трудно удалить.

Тем не менее, нам повезло, что статус зомби действительно не подействовал.

Нам удалось получить совсем немного.

— Это очень много.

— Конечно!

Моя героическая группа, включая меня, могла бы многое сделать с этим.

И без всего остального отряда героев там было почти достаточно, чтобы откупиться от столицы.

— Грустно видеть, как нечто столь сильное, как дракон, становится зомби.

— Да, и среди мертвецов, зомби — это худшее.

Говорили, что магия зомби была создана для того, чтобы древние тёмные маги превращали людей в полностью послушных рабов.

Это было огромное табу на использование.

Зомби-магический зверь был оживлённым мёртвым телом, у которого отняли свободу.

Какой бы волшебный зверь ни был поражён зомби-магией, он двигался, но не контролировал это.

Самым страшным во всём этом было то, что у зомби всё ещё осталось сознание внутри, которое у него было при его жизни.

Он мог думать, но его тело двигалось само по себе, без воли. Не мог пошевелить ни единым мускулом.

Не было другой такой ужасающей магии, как эта.

— Дракон... очень страшный, но это был Великий дракон с тактической стратегией и магическим сопротивлением…

Это был откровенный позор, что такого зверя превратили в зомби.

Я произнёс короткую молитву за этих драконов.

Пока мы забирали трофеи нашей победы, я спросил Ви-Ви…

— Итак, Ви-Ви, почему ты хотела помочь?

— Хм... Я просто…

Ви-Ви не могла подобрать слов.

— О, да! Я думала, что собаки окажут мне услугу. Теперь я не думаю, что Фэмм попытается меня съесть.

— Понимаю.

Ви-Ви попыталась оправдать свой поступок.

Казалось, однако, что Ви-Ви больше всего беспокоилась о Фэмме.

*****

Мы закончили разбирать драконов на части и вернулись в деревню Мург.

Миллет ждала нас на дороге.

— Добро пожаловать обратно. Ты ранен?

— У нас всё хорошо.

Коллет только что проснулась. Она тёрла сонные глаза.

— Шталичок, Фэмм, с возвлащением. Михуб босстх тоже. — сказала она, подбегая и обнимая Фэмма.

Мы поужинали, а потом легли спать.

Два существа и один зверь... одна кровать.

Как обычно, Фэмм каким-то образом смог вторгнуться в моё пространство.

Он опустил свою тяжёлую морду мне на живот и я просто смирился с его весом.

Ви-Ви тоже была ближе к Фэмму, чем обычно. Она вцепилась в его хвост и уснула.

На следующий день мы все позавтракали и я, как обычно, пошёл охранять.

Фэмм бегал рядом, а Ви-Ви рисовала на земле магические круги.

— Гав. Гав! — рявкнул Фэмм.

Я оглянулся и увидел, что волки Фэмма принесли что-то со вчерашней битвы.

Когти, клыки, кости, драконья чешуя и магические камни.

— О, спасибо!

Клыки были длиной с человека, а кости еще больше.

Чешуя была размером со щиты.

Все волки изо всех сил тащили всё это до нас.

Мы уже собирались отдать немного мяса волкам, когда Фэмм остановил нас.

— Я не хочу, чтобы волки привыкли к тому, что люди дают им пищу.

— Но это же благодарность за то, что они притащили нам всю добычу.

— Они принесли её в благодарность за то, что ты уничтожил тех драконов. Нет причин благодарить их за что-либо.

— Вот как...

— Да.

Может быть, в качестве замены, или что-то в этом роде, я погладил столько волков, сколько смог в благодарность.

— Эй, но тебя же кормят, Фэмм. Это нормально?

— Рурф?

Фэмм медленно перевернулся и тяжело задышал.

Я ничего не мог поделать, поэтому почесал ему брюхо.

Пока я этим занимался, подошёл Глава деревни. Миллет позвала его.

— Ал, тебе что-то нужно?

— Да, Глава. Спасибо, что пришли. Вы только посмотрите!

Глава посмотрел на всё, что осталось от драконов.

— Вчера Фэмм и Ви-Ви помогли мне избавиться от них.

— Что? Драконы?

— Да, там много осталось... у вас есть место, чтобы положить всё это? Я буду платить арендную плату за землю, конечно.

Не было никакой возможности поместить их в моё бунгало. Нести их было невозможно, да и в волшебную сумку они не поместились бы.

— Ты... убил... так много... драконов?!

На лице Главы всё ещё застыло потрясённое выражение лица.

Есть люди, которые думают, что драконы — это какое-то святое существо... Глава должен быть одним из них.

Вот почему я помолился за них.

— Извини, но они были неживыми, так что мне пришлось их убить.

— Нет... проблема не в этом. Проблема в том... что если ты будешь сражаться с драконами... ты умрёшь!

Глава беспокоился обо мне. 'Как это мило.

— Я буду осторожен.

— Мне бы очень этого хотелось.

— Да, ну... спасибо.

После этого Глава дал мне небольшой участок земли. Я сказал, что мне нужен широкий ровный участок, который находился рядом с деревней.

— Ладно! Давайте сделаем место для хранения!

— Хорошо!

— Рауф!

Мы начали строить лачугу, чтобы хранить в ней всё необходимое.

Сначала купили несколько брёвен у дровосека и попросили городского плотника помочь нам.

Магия также очень помогла нам в строительстве. Это облегчало подъём брёвен, забивание гвоздей и расчистку земли.

Мы сделали крышу, а затем я использовал гравитацию, чтобы поднять её на здание.

— Может быть, быть волшебником — это действительно идеально для плотника?

— Возможно, ты и прав.

Спросил плотник и рассмеялся, услышав мой ответ.

Свободные крестьяне тоже помогали нам, чем могли.

Пока мы отдыхали, один крестьянин посмотрел на меня и сказал:

— Поскольку ты такой великий волшебник, Ал, ты парень, к которому легко проникнуться симпатией.

— Неужели? Ну, спасибо большое.

— Да, но тебе чего-то не хватает... серьёзности.

Жители деревни вокруг меня переглянулись и кивнули.

— Серьёзности?

— Да, серьёзности... ты знаешь... ты не страшный.

Жители деревни снова кивнули между собой.

— Мне не нужно ничего подобного...наверное.

— Нет, нужно! Если бы у тебя было это, ты мог бы помыкать людьми!

— Ага! Эй, Ал, подожди здесь секунду!

Крестьянин, казалось, что-то вспомнил и побежал к дому Миллет, а затем быстро вернулся.

Миллет вернулась с фальшивой бородой.

— Мы использовали эту бороду на прошлогоднем фестивале. Если хочешь, мы тебе её дадим.

— О, это будет хорошо смотреться на тебе, Ал!

Я нацепил фальшивую бороду и почувствовал пушок на подбородке и под носом.

Этого было достаточно, чтобы свисать с моего подбородка... но она не доставала до живота.

Как только жители деревни увидели, что я ношу бороду, они радостно запрыгали.

— Ладно... пожалуй, я попробую её надеть…

— Теперь ты выглядишь как настоящий волшебник. Тебе идёт.

После этого, все одобрительно закивали.

Может быть, когда-нибудь я смогу носить это как маскировку. Поскольку фальшивая борода могла мне понадобиться, я взял её и поблагодарил их.

Используя магию, склад был закончен за три дня.

И с помощью магии расширения Ви-Ви, внутренняя часть хранилища стала ещё больше.

— Для этого здания я собираюсь сделать самый красивый магический круг! Не что-то незначительное, что ты используешь во время боя, а великолепный, превосходный магический круг!

Ви-Ви была очень взволнована, делая это.

Из-за изысканного рисунка магического круга Ви-Ви, в хранилище место расширилось в 10 раз по сравнению с внешним размером.

Это был также очень сильный круг. Атаки и огонь не могли повредить ему.

— Может быть, быть магом магических кругов — это действительно идеальная работа для плотника?

— Хорошая работа, Ви-Ви...

— Правда?! Так ведь?! — гордо сказала Ви-Ви.

Под половицами хижины было небольшое пространство. Волкам это понравилось.

Некоторые из них уже забрались внутрь и спали.

— Интересно, смогут ли они предупредить нас, если кто-нибудь придёт?

— Смогут. — гордо сказал Фэмм.

— Хм! Эти грязные волки будут просто сидеть и грызть кости!

— Так не будет!

— Я просто пошутила. Ал, у меня есть идея!

Фэмм не рассердился, а Ви-Ви проигнорировала его слова... они оба выросли.

— Есть идея? — Давайте сделаем Муфи хозяином этого места! — сказала Ви-Ви.