Том 1    
Глава 9 - Впервые в Гильдии Авантюристов
Глава 0 - Пролог Глава 1 - Мой бонусный навык Глава 2 - Навык и праща Глава 3 - Охота на гоблина Глава 4 - Уничтожение Орков Глава 5 - Гвардейское путешествие Глава 6 - Засада Троллей Глава 7 - Смертельная Битва с Троллями Глава 8 - Замок Валлес Глава 9 - Впервые в Гильдии Авантюристов Глава 10 - Регистрация Приключенца Глава 11 - Поиски дома Глава 12 - Равнины Валлес Глава 13 - Буйвол Глава 14 - При деньгах Глава 15 - Монстры и Ужин Глава 16 - Кузнец Гафи Глава 17 - Прогулка по Валлесу. Часть 1 Глава 18 - Прогулка по Валлесу. Часть 2 Глава 19 - Волшебная Палочка Глава 20 - Постоялый Двор Глава 21 - Борьба Глава 22 - Снаряжение из ремонта Глава 23 - Покупка нового щита Глава 24 - Ресторан Глава 25 - Зарабатываем Деньги. Часть 1 Глава 26 - Зарабатываем Деньги. Часть 2 Глава 27 - Зарабатываем Деньги. Часть 3 Глава 28 - Бывает и так... Глава 29 - Смена места проживания. Часть 1 Глава 30 - Смена места проживания. Часть 2 Глава 31 - Смена места прoживания. Часть 3 Глава 32 - Смена места проживания. Часть 4 Глава 33 - Принцесса пропала! Глава 34 - Позже Глава 35 - Пошаговое руководство. Часть 1 Глава 36 - Пошаговое руководство. Часть 2 Глава 37 - Пошаговое руководство. Часть 3 Глава 38 - Пошаговое руководство. Часть 4 Глава 39 - Пошаговое руководство. Часть 5 Глава 40 - Учиться никогда не поздно! Глава 41 - Создание словаря Глава 42 - Воспоминания о принцессе. Часть 1 Глава 43 - Воспоминания о принцессе. Часть 2 Глава 44 - Воспоминания о принцессе. Часть 3 Глава 45 - Воспоминания о принцессе. Часть 4 Глава 46 - Вoспоминания о принцессе. Часть 5 Глава 47 - Воспоминания о принцессе. Часть 6 Глава 48 - Странный зверь? Часть 1 Глава 49 - Странный зверь? Часть 2 Глава 50 - Cтранный зверь? Чаcть 3 Глава 51 - Странный зверь? Часть 4 Глава 52 - Странный зверь? Часть 5 Глава 53 - Странный зверь? Часть 6 Глава 54 - Странный зверь? Часть 7 Глава 55 - Странный зверь? Часть 8 Глава 56 - Странный зверь? Часть 9 Глава 57 - Странный зверь? Часть 10 Глава 58 - Странный зверь? Часть 11 Глава 59 - Странный зверь? Часть 12 Глава 60 - Странный зверь? Часть 13 Глава 61 - Странный зверь? Часть 14 Глава 62 - Странный зверь? Часть 15 Глава 63 - Странный зверь? Часть 16 Глава 64 - Странный зверь? Часть 17 Глава 65 - Странный зверь? Часть 18 Глава 66 - Украденные секреты. Часть 1 Глава 67 - Украденные секреты. Часть 2


Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
valvik
06.07.2020 08:48
Спасибо. История заинтересовала, перевод тоже хороший, но подожду побольше глав
rancor
17.06.2020 18:36
гхм......38ч4....а можно остальное выложить (в том числе что было до этой главы)? а то ждать долго...
valvik
13.06.2020 18:25
Очень даже интересно. Спасибо за перевод

Глава 9 - Впервые в Гильдии Авантюристов

Пocлe того кaк, благодаря письму Главы и помощи Mаре, инспекция у ворот закончилась без какиx-либо проблем, мы вошли в город.

Чем дальше мы продвигались в город, тем больше я поражался.

Eстественно, люди здесь носили подобающую одежду.

По дороге сюда караван останавливался во многих поселениях с целью покупки и продажи товаров, но, честно говоря, разница между деревней Талес и другими селами была не такой уж большой.

Одежда каждого там была потрепанна, что давало ощущение бедноты.

Это должно быть потому, что большинство из них — фермеры.

У всех поселений был обычай встречать торговый караван первого числа каждого месяца — жители с нетерпением ждали этого события.

Ну, в приграничных деревнях, торговцы с их различными товарами и рассказами о дальних странствиях, быть может, были единственным развлечением.

На самом деле, большинство жителей деревни оставались в ней навсегда и принимали смерть в той же деревушке.

Bозможно, будучи бывшим авантюристом, Папа имел собственную точку зрения, и его открытый ум помог легко принять меня, несмотря на то, что я посторонний.

В каком-то смысле можно сказать, что мне повезло.

Пока я думал об этом, послышались слова Маре:

— Ладно, я поведу карету к нашей коммерческой фирме. На этом путешествие можно считать законченным.

Мужчина сказал это и, ударив поводьями, направил повозку к компании Даррен.

Kоммерческая фирма Даррен была первой, которая начала посещать деревни, и именно сам Даррен был ее представителем.

Маре, по-видимому, является третьим по важности человеком в компании.

Я узнал это от его помощницы — Карнэ.

Фирма представляла из себя средний бизнес в Валлесе, но говорят, что она была создана поколением Даррена, с использованием его богатых знаний.

Маре — один из тех, кто начинал дело с Дарреном десять лет назад.

Xотя он обладает достаточным статусом, чтобы оставаться в безопасности, он любит самостоятельно посещать деревни, тем самым подвергая себя риску.

После того, как багаж был доставлен в коммерческую фирму, Маре подошел к нам и проговорил:

— Карнэ, Гаш отправляйтесь в главный офис Даррен, чтобы доложить и подтвердить сведения о товарах и продажах. Я поеду в гильдию авантюристов с этим парнем.

— Я понимаю. Береги себя. [Карнэ]

Они поклонились друг другу и сразу принялись за работу.

— Ладно, пошли тогда. [Maре]

Маре встал передо мной и позвал Гала и остальных пойти в гильдию, которая находилась в том же коммерческом районе.

После проверки личности у ворот замка, мне было необходимо пройти определенную процедуру регистрации в качестве искателя приключений.

Обычно человек может присоединиться как ученик авантюриста и, работая, укреплять доверие заведения к себе, после чего он сможет официально присоединиться к гильдии авантюристов.

Другими словами, для незнакомцев вступить в ряды приключенцев будет труднее.

Ну, обычно есть испытательный срок, но и ученик авантюриста теряет слишком много.

Они не получают почти никакой поддержки от гильдии, а вознаграждение за выполнение заданий сокращается на 40%.

Ну, если подумать о приключенцах, то образ, который приходит на ум, представляет собой группу мерзавцев, поэтому трудно построить с ними доверительные отношения.

Но, похоже, что с рекомендацией такого человека, как Маре, меня с легкостью официально примут.

Несмотря на то, что он некоторое время назад немного меня подразнил перед воротами замка, но, кажется, он внимательно наблюдал за мной и посчитал надежным человеком.

— Я скажу это на всякий случай, но я обычно не даю рекомендаций так легко! Я делаю это, потому ты мне нравишься, поэтому не забудь потом поблагодарить меня, — объяснил Маре.

— Конечно, я знаю. Я мог бы даже заплакать от благодарности. [Ёджи]

— Ты, ты правда благодарен? [Маре]

Я говорил шутя, но, с ним все в порядке? Я посмотрел на его выражение.

— Маре, отношение Ёджи было не самым лучшим, но он нам очень помог, поэтому, пожалуйста, прости его. — Сказал Гал, чтобы немного мне помочь.

Прогуливаясь и разговаривая около 15 минут, я наконец увидел перед собой большое здание.

— Это гильдия авантюристов, к которой мы принадлежим. — Указал Гал на сооружение.

— У меня еще дела, поэтому пошли, закончим процедуру. — Сказал Маре, открыв двери в гильдию. И наша семерка зашла внутрь.