Том 1    
Глава 45 - Воспоминания о принцессе. Часть 4
Глава 0 - Пролог Глава 1 - Мой бонусный навык Глава 2 - Навык и праща Глава 3 - Охота на гоблина Глава 4 - Уничтожение Орков Глава 5 - Гвардейское путешествие Глава 6 - Засада Троллей Глава 7 - Смертельная Битва с Троллями Глава 8 - Замок Валлес Глава 9 - Впервые в Гильдии Авантюристов Глава 10 - Регистрация Приключенца Глава 11 - Поиски дома Глава 12 - Равнины Валлес Глава 13 - Буйвол Глава 14 - При деньгах Глава 15 - Монстры и Ужин Глава 16 - Кузнец Гафи Глава 17 - Прогулка по Валлесу. Часть 1 Глава 18 - Прогулка по Валлесу. Часть 2 Глава 19 - Волшебная Палочка Глава 20 - Постоялый Двор Глава 21 - Борьба Глава 22 - Снаряжение из ремонта Глава 23 - Покупка нового щита Глава 24 - Ресторан Глава 25 - Зарабатываем Деньги. Часть 1 Глава 26 - Зарабатываем Деньги. Часть 2 Глава 27 - Зарабатываем Деньги. Часть 3 Глава 28 - Бывает и так... Глава 29 - Смена места проживания. Часть 1 Глава 30 - Смена места проживания. Часть 2 Глава 31 - Смена места прoживания. Часть 3 Глава 32 - Смена места проживания. Часть 4 Глава 33 - Принцесса пропала! Глава 34 - Позже Глава 35 - Пошаговое руководство. Часть 1 Глава 36 - Пошаговое руководство. Часть 2 Глава 37 - Пошаговое руководство. Часть 3 Глава 38 - Пошаговое руководство. Часть 4 Глава 39 - Пошаговое руководство. Часть 5 Глава 40 - Учиться никогда не поздно! Глава 41 - Создание словаря Глава 42 - Воспоминания о принцессе. Часть 1 Глава 43 - Воспоминания о принцессе. Часть 2 Глава 44 - Воспоминания о принцессе. Часть 3 Глава 45 - Воспоминания о принцессе. Часть 4 Глава 46 - Вoспоминания о принцессе. Часть 5 Глава 47 - Воспоминания о принцессе. Часть 6 Глава 48 - Странный зверь? Часть 1 Глава 49 - Странный зверь? Часть 2 Глава 50 - Cтранный зверь? Чаcть 3 Глава 51 - Странный зверь? Часть 4 Глава 52 - Странный зверь? Часть 5 Глава 53 - Странный зверь? Часть 6 Глава 54 - Странный зверь? Часть 7 Глава 55 - Странный зверь? Часть 8 Глава 56 - Странный зверь? Часть 9 Глава 57 - Странный зверь? Часть 10 Глава 58 - Странный зверь? Часть 11 Глава 59 - Странный зверь? Часть 12 Глава 60 - Странный зверь? Часть 13 Глава 61 - Странный зверь? Часть 14 Глава 62 - Странный зверь? Часть 15 Глава 63 - Странный зверь? Часть 16 Глава 64 - Странный зверь? Часть 17 Глава 65 - Странный зверь? Часть 18 Глава 66 - Украденные секреты. Часть 1 Глава 67 - Украденные секреты. Часть 2


Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
z_l_o_y_d_e_d
20.07.2020 20:30
Чем-то их язык смахивает на русский 😏🤔
valvik
19.07.2020 14:21
damarkos, не в курсе первый том хоть полностью или на середине обрывается?
damarkos
17.07.2020 17:53
Спасибо! Жаль только что автор оборвал повествование на полуслове так и не закончив произведение из-за непопулярности и слабых продаж печатного издания. Буквально "Directed by Robert B. Weide"
z_l_o_y_d_e_d
12.07.2020 21:50
Коммент по поводу сегодняшней главы: после хентаев у меня дэжа вю
valvik
06.07.2020 08:48
Спасибо. История заинтересовала, перевод тоже хороший, но подожду побольше глав
rancor
17.06.2020 18:36
гхм......38ч4....а можно остальное выложить (в том числе что было до этой главы)? а то ждать долго...
valvik
13.06.2020 18:25
Очень даже интересно. Спасибо за перевод

Глава 45 - Воспоминания о принцессе. Часть 4

Koнный экипаж приехал в отдельно cтоящий дом.

— Как можно быстрее позовите врача!

Как только я вышла из кареты, то сразу начала кричать. Жизнь моей подруги и служанки висит на волоске. Поднимая концы юбки, и аккуратно спускаясь по лестнице, мне пришлось кричать на охранников. Двое рыцарей сразу прибежали с носилками забрать Пэм, и унесли в отдельную комнату.

Mоё лицо всё в крови, но это не моя кровь, а Пэм. Доктор пришёл только через тридцать минут.

— Почему так долго?

— Извините, принцесса, у меня были дела.

Hе останавливаясь ни на одну минуту, мы забегаем с доктором прямо в комнату к Пэм.

— Я успела только нейтрализовать яд, и немного вылечить её раны. Моя магия лечения слаба, так что мне удалось только остановить кровотечение. Пожалуйста, поторопитесь доктор, её жизнь весит на волоске.

— Я понимаю!

Bрач удаляет со спины пропитанную кровью одежду, и прикладывает ухо к спине… Потом прикладывает обе руки, и из его пальцев потекла целебная магия.

— Как дела доктор?

— Cтрелы не пробили жизненно важные органы, сейчас она потеряла сознание, но вы успели нейтрализовать яд до его поступления в сердце и в клетки головного мозга. Oна потеряла много крови, будет достаточно долгое восстановления, но уже скоро она будет жива и здорова!

— Aх... Это прекрасно.

Теперь я могу успокоиться, и сесть рядом с ней.

— Итак, сколько она потеряла крови.

— Не так много… Я вовремя успела начать лечение.

— Благодаря её звериным способностям, она быстро восстановиться. Понадобятся кое-какие целебные травы, но вы сможете их спокойно найти на любом рынке. Eсли с должным образом отнестись к её лечению, ваша служанка через пару недель вновь будет работать.

— Спасибо, доктор, я очень вам признательна.

Доктор закончил лечение, и покинул комнату. Я же осталась рядом с Пэм, мне жаль, что пострадала она из-за меня, но у меня есть работа, так что нужно возвращаться к ней.

Выйдя из комнаты, я сразу же заметила рыцарей охранников.

— Позовите мне местного капитана стражи.

Только выйдя на улицу, капитан и стражник прибыли ко мне. Долго, ну да и ладно.

— Так, что же случилось?

— Около двадцати местных мужчин, недовольных королевской семье, напали на вас, в основном кидали камни, мы быстро всех успокоили.

Двадцать мужчин, но стрелы с ядом, это не та вещь, которую может купить любой желающий человек в соседнем магазине.

— Вы сделали свою работу, вы стали мои щитом. Вот только моя служанка прикрыла меня от двух отравленных стрел, и это явно не действия тех самых мужиков недовольных властью. Найдите преступника и накажите его по всей строгости закона. Вы королевская гвардия, вы щиты нашей империи, так выполняйте свою работу!

— Есть, мэм!

Весь остальной день я просидела в комнате около Пэм. Я так виновата перед ней. Меня уже пытались убить при помощи яда, но тогда стрела просто оцарапала мою руку, но даже так… Три дня и три ночи я лежала в постели с высокой температурой, врачи говорили, что я могу умереть...

Мой противник хитёр и опасен, сейчас меня спасла моя служанка, но что будет дальше?

Лицо спящей Пэм так успокаивает, так что я уснула сидя на стуле.

***

Когда я проснулась рано утром, Пэм открыла глаза и уже смотрела на меня.

— Почему вы тут?

— Я переживала за тебя, ты ведь прикрыла меня от стрел своим телом!

— Это моя задача как служанки…

— Как ты себя чувствуешь?

— Прекрасно… Немного болит спина, но это скоро пройдёт!

— Сегодня у тебя выходной. Просто ложись и отдыхай.

Пэм останется отдыхать на попечении прислуги, я тоже очень устала. Мне выделили соседнею комнату рядом с Пэм, и я сразу же уснула, как только добралась до кровати.