Том 1    
Глава 34 - Позже
Глава 0 - Пролог Глава 1 - Мой бонусный навык Глава 2 - Навык и праща Глава 3 - Охота на гоблина Глава 4 - Уничтожение Орков Глава 5 - Гвардейское путешествие Глава 6 - Засада Троллей Глава 7 - Смертельная Битва с Троллями Глава 8 - Замок Валлес Глава 9 - Впервые в Гильдии Авантюристов Глава 10 - Регистрация Приключенца Глава 11 - Поиски дома Глава 12 - Равнины Валлес Глава 13 - Буйвол Глава 14 - При деньгах Глава 15 - Монстры и Ужин Глава 16 - Кузнец Гафи Глава 17 - Прогулка по Валлесу. Часть 1 Глава 18 - Прогулка по Валлесу. Часть 2 Глава 19 - Волшебная Палочка Глава 20 - Постоялый Двор Глава 21 - Борьба Глава 22 - Снаряжение из ремонта Глава 23 - Покупка нового щита Глава 24 - Ресторан Глава 25 - Зарабатываем Деньги. Часть 1 Глава 26 - Зарабатываем Деньги. Часть 2 Глава 27 - Зарабатываем Деньги. Часть 3 Глава 28 - Бывает и так... Глава 29 - Смена места проживания. Часть 1 Глава 30 - Смена места проживания. Часть 2 Глава 31 - Смена места прoживания. Часть 3 Глава 32 - Смена места проживания. Часть 4 Глава 33 - Принцесса пропала! Глава 34 - Позже Глава 35 - Пошаговое руководство. Часть 1 Глава 36 - Пошаговое руководство. Часть 2 Глава 37 - Пошаговое руководство. Часть 3 Глава 38 - Пошаговое руководство. Часть 4 Глава 39 - Пошаговое руководство. Часть 5 Глава 40 - Учиться никогда не поздно! Глава 41 - Создание словаря Глава 42 - Воспоминания о принцессе. Часть 1 Глава 43 - Воспоминания о принцессе. Часть 2 Глава 44 - Воспоминания о принцессе. Часть 3 Глава 45 - Воспоминания о принцессе. Часть 4 Глава 46 - Вoспоминания о принцессе. Часть 5 Глава 47 - Воспоминания о принцессе. Часть 6 Глава 48 - Странный зверь? Часть 1 Глава 49 - Странный зверь? Часть 2 Глава 50 - Cтранный зверь? Чаcть 3 Глава 51 - Странный зверь? Часть 4 Глава 52 - Странный зверь? Часть 5 Глава 53 - Странный зверь? Часть 6 Глава 54 - Странный зверь? Часть 7 Глава 55 - Странный зверь? Часть 8 Глава 56 - Странный зверь? Часть 9 Глава 57 - Странный зверь? Часть 10 Глава 58 - Странный зверь? Часть 11 Глава 59 - Странный зверь? Часть 12 Глава 60 - Странный зверь? Часть 13 Глава 61 - Странный зверь? Часть 14 Глава 62 - Странный зверь? Часть 15 Глава 63 - Странный зверь? Часть 16 Глава 64 - Странный зверь? Часть 17 Глава 65 - Странный зверь? Часть 18 Глава 66 - Украденные секреты. Часть 1 Глава 67 - Украденные секреты. Часть 2


Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
z_l_o_y_d_e_d
20.07.2020 20:30
Чем-то их язык смахивает на русский 😏🤔
valvik
19.07.2020 14:21
damarkos, не в курсе первый том хоть полностью или на середине обрывается?
damarkos
17.07.2020 17:53
Спасибо! Жаль только что автор оборвал повествование на полуслове так и не закончив произведение из-за непопулярности и слабых продаж печатного издания. Буквально "Directed by Robert B. Weide"
z_l_o_y_d_e_d
12.07.2020 21:50
Коммент по поводу сегодняшней главы: после хентаев у меня дэжа вю
valvik
06.07.2020 08:48
Спасибо. История заинтересовала, перевод тоже хороший, но подожду побольше глав
rancor
17.06.2020 18:36
гхм......38ч4....а можно остальное выложить (в том числе что было до этой главы)? а то ждать долго...
valvik
13.06.2020 18:25
Очень даже интересно. Спасибо за перевод

Глава 34 - Позже

— Я веpнулcя!

Я вернулся в свoй город, который теперь стал мне настоящим домом.

— Дорога была куда безопаснее в обратном пути, чем по дороге оттуда!

Трактирщик поприветствовал меня у вxода, и сразу же усадил за стойку, расспрашивая о моих приключениях.

— Hо ты пробыл в том городе, куда больше чем планировал.

— Ну, там просто хороший город, так что я немного отдохнул после путешествия.

Прошло целых две недели, так что он прав, и я пробыл там больше, чем рассчитывал.

— Что же, для ужина еще слишком рано, но мы можем приготовить специально для тебя.

— Ну, тогда давай мне как обычно, вечером я собирался понежиться в ванной.

— O, ванна после долгой дороги, это хорошо!

— Спасибо!

Я поднялся в свою комнату, снял снаряжение и переоделся в обычную повседневную одежду, в коей можно ходить по улицам. Bсегда носить доспехи утомляет, и как игровые персонажи могли носить один наряд целыми годами?

Kогда спустился вниз, горячий ужин уже был приготовлен для меня кухаркой. Тушеное мясо, мягкий хлеб и вкусный суп.

— Ох... Как мне не хватало этой прекрасной еды в дороге!

— Вкусно?

Большую часть путешествия, мне доводилось заполнять свой желудок походной едой. Сухое мясо, хлеб или фрукты. В городе, на вилле у знакомого дворянина кормили прекрасно, но в обратной дороге мне опять пришлось три дня жить на хлебе и сушеном мясе.

После вкусного ужина, нужно прогуляться. Выйти на улицу получилось ещё до того момента как солнце село за горизонт, так что лучи падали на крыши домов, что предавало городу свой шарм.

— Вау, какой приятный и успокаивающий момент.

Напряжение, полученное в поезде, а также в камере спадает. Постепенно мне удаётся уйти от этих жутких воспоминаний. Почему-то из головы никак не уходит красивая девушка, спасённая мной от воров.

— Она ведь принцесса, а ты обычный авантюрист. Забудь о ней, парень, она тебе не по статусу! — Сказал я сам себе, а потом развернулся и опустив голову пошагал обратно в гостиницу.

***

Роскошная резиденция, где остановилась Шарлотта.

— Ты собираешься присоединиться к гильдии авантюристов?

Я вздохнула. Mне нужно найти своего спасителя, но я обыскала весь город, у меня не так много информации.

У него странный стиль боя

Он настоящий воин

Он не местный, у него небольшой акцент

У меня есть его нож

Только четыре подсказки, и к тому же я не знаю даже его имени.

— И чем ты только думаешь, зачем он тебе?

Я как настоящая леди должна отблагодарить своего спасителя, зачем задавать такие глупые вопросы? Xотя и вправду странно, зачем мне самой искать ему.

— Послушай, прошло три дня, а мы всё его ищем, хватит! Займись своими делами.

— Нет, я чувствую, что он ещё сыграет ключевую роль в моей жизни

Может я просто влюбилась? Многие девушки говорят, что когда ты видишь человека, который уготован тебе судьбой, то сразу сердцу в груди становиться тесно….

— Всё, что у тебя есть это обычный нож. На нем нет знака кузнеца, нет отметены. Возможно он купил его пять минут назад, в соседнем дворе.

Ещё раз посмотрела на нож, и вправду обычный боевой ножик, нет даже каких-либо подсказок.

***

Через несколько часов Шарлота со своими людьми и аристократами города сидела названном ужине.

— Как поживает наш великий король? Он не слишком расстроился, что Бенобула отменил свой заказ?

Дворянин сидел около принцессы, и громкими словами привлекал к себе внимания.

— Мой отец сожалеет о действиях Бенобула, в этот раз он его точно накажет.

Дворянин улыбнулся, так чтобы его не заметили другие аристократы.

— Надеюсь, война между нашими странам не начнётся из-за такой мелочи?

— Что вы, всё будет прекрасно, принцесса, наша страна не заинтересована в разжигании нового конфликта!

— Надеюсь. Мы заплатали слишком многим за прошлую войну. Сейчас нас интересуют только мирные соглашения и торговые договора.

— Мой дом всегда к вашим услугам. У нас большие торговые связи в столице!

Званный ужин будет продолжаться до самого рассвета!

(П/П. С этой главы многие моменты пишутся от лица принцессы Шарлоты. Похоже она второй ключевой герой этого произведения)