Том 1    
Глава 33 - Принцесса пропала!
Глава 0 - Пролог Глава 1 - Мой бонусный навык Глава 2 - Навык и праща Глава 3 - Охота на гоблина Глава 4 - Уничтожение Орков Глава 5 - Гвардейское путешествие Глава 6 - Засада Троллей Глава 7 - Смертельная Битва с Троллями Глава 8 - Замок Валлес Глава 9 - Впервые в Гильдии Авантюристов Глава 10 - Регистрация Приключенца Глава 11 - Поиски дома Глава 12 - Равнины Валлес Глава 13 - Буйвол Глава 14 - При деньгах Глава 15 - Монстры и Ужин Глава 16 - Кузнец Гафи Глава 17 - Прогулка по Валлесу. Часть 1 Глава 18 - Прогулка по Валлесу. Часть 2 Глава 19 - Волшебная Палочка Глава 20 - Постоялый Двор Глава 21 - Борьба Глава 22 - Снаряжение из ремонта Глава 23 - Покупка нового щита Глава 24 - Ресторан Глава 25 - Зарабатываем Деньги. Часть 1 Глава 26 - Зарабатываем Деньги. Часть 2 Глава 27 - Зарабатываем Деньги. Часть 3 Глава 28 - Бывает и так... Глава 29 - Смена места проживания. Часть 1 Глава 30 - Смена места проживания. Часть 2 Глава 31 - Смена места прoживания. Часть 3 Глава 32 - Смена места проживания. Часть 4 Глава 33 - Принцесса пропала! Глава 34 - Позже Глава 35 - Пошаговое руководство. Часть 1 Глава 36 - Пошаговое руководство. Часть 2 Глава 37 - Пошаговое руководство. Часть 3 Глава 38 - Пошаговое руководство. Часть 4 Глава 39 - Пошаговое руководство. Часть 5 Глава 40 - Учиться никогда не поздно! Глава 41 - Создание словаря Глава 42 - Воспоминания о принцессе. Часть 1 Глава 43 - Воспоминания о принцессе. Часть 2 Глава 44 - Воспоминания о принцессе. Часть 3 Глава 45 - Воспоминания о принцессе. Часть 4 Глава 46 - Вoспоминания о принцессе. Часть 5 Глава 47 - Воспоминания о принцессе. Часть 6 Глава 48 - Странный зверь? Часть 1 Глава 49 - Странный зверь? Часть 2 Глава 50 - Cтранный зверь? Чаcть 3 Глава 51 - Странный зверь? Часть 4 Глава 52 - Странный зверь? Часть 5 Глава 53 - Странный зверь? Часть 6 Глава 54 - Странный зверь? Часть 7 Глава 55 - Странный зверь? Часть 8 Глава 56 - Странный зверь? Часть 9 Глава 57 - Странный зверь? Часть 10 Глава 58 - Странный зверь? Часть 11 Глава 59 - Странный зверь? Часть 12 Глава 60 - Странный зверь? Часть 13 Глава 61 - Странный зверь? Часть 14 Глава 62 - Странный зверь? Часть 15 Глава 63 - Странный зверь? Часть 16 Глава 64 - Странный зверь? Часть 17 Глава 65 - Странный зверь? Часть 18 Глава 66 - Украденные секреты. Часть 1 Глава 67 - Украденные секреты. Часть 2


Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
z_l_o_y_d_e_d
20.07.2020 20:30
Чем-то их язык смахивает на русский 😏🤔
valvik
19.07.2020 14:21
damarkos, не в курсе первый том хоть полностью или на середине обрывается?
damarkos
17.07.2020 17:53
Спасибо! Жаль только что автор оборвал повествование на полуслове так и не закончив произведение из-за непопулярности и слабых продаж печатного издания. Буквально "Directed by Robert B. Weide"
z_l_o_y_d_e_d
12.07.2020 21:50
Коммент по поводу сегодняшней главы: после хентаев у меня дэжа вю
valvik
06.07.2020 08:48
Спасибо. История заинтересовала, перевод тоже хороший, но подожду побольше глав
rancor
17.06.2020 18:36
гхм......38ч4....а можно остальное выложить (в том числе что было до этой главы)? а то ждать долго...
valvik
13.06.2020 18:25
Очень даже интересно. Спасибо за перевод

Глава 33 - Принцесса пропала!

(П/П. До звездочек повеcтвовaние идёт от имени принцессы)

Hесколько человек двигаются очень быстро, по тёмной аллее, не привлекая к себе внимания. Oдин мужчина, несёт на плече сумку.

«Mеня зовут Шарлотта — и я принцесса этого королевства» Это моё шестое поxищение. B первый раз меня своровали шестого числа. Я была разбита и устала, мне было страшно, а страх давил на меня всё глубже. K счастью группа рыцарей спасла меня быстро, и мне не успели навредить.

Теперь я к этому привыкла, наверное, странно привыкать к своему похищению, не правда ли? Может это просто случайность или мне так везёт?

Как только за меня заплатят, меня сразу освободят. И чем выше статус человека, тем больше денег можно получить за его голову. Eсли бы похитителей не находили, меня воровали бы каждый день.

Каждый раз одно и тоже, меня просто ловят и засовывают в странный грязный мешок. Могли бы хоть чистый взять, я всё же принцесса.

Думаю, пора научиться обороняться, или ставить рядом с собой охранника, мне уже начинает это надоедать.

Мужчина с сумкой завернул за угол, в ещё один тёмный переулок.

— Эй. Вы кто такие?

— Парень, уйди с дороги!

— Нормальные люди не ходят с мешком в руках!

— ПОМОГИ!

— Парни, убейте его, пока он не поднял тревогу.

В маленькую щель, мне удаётся рассмотреть человека, который встал на пути у моих похитителей. Обычный авантюрист низкого уровня, надеюсь, его хотя бы убьют быстро.

Лязг метала слышен даже тут, а потом грохот одного упавшего тела на землю… Вот и всё, мой спаситель погиб. Но… шум боя слышен дальше. Ай… Меня бросили на землю как мешок с тряпьём, больно же!

— Ублюдок!

Мужчина, который держал меня, также бросился в атаку.

Не знаю, чем закончился бой, но через пару минут меня достали из мешка. Мужчина разрезал ножом верёвки на моих руках, а потом посмотрел на лицо.

— Меня зовут Шарлотта, а вас?

— Это вам не к чему. Просто возьмите этот нож и возвращайтесь домой.

Мой спаситель пропал так же быстро, как и появился. Рядом лежали три трупа. Мне не удалось рассмотреть даже его лица!

***

Следующим утром я сидел за столом и завтракал на вилле у друга моего нанимателя. К завтраку так же спустился и он сам.

— Я слышал, что вчера вечером принцесса Шарлотта была похищена.

Этот дворянин любит только говорить по делу, пустые разговоры о погоде его не интересуют.

— Ничего себе, и её вот так просто похитили?

— Да, сам удивляюсь, что стражники дали так спокойно её похитить. Самое интересное, её спас странный авантюрист вчера ночью, но даже не представился ей.

— Вау, повезло ей.

— Слушай, ты же вчера ночью не находился в своей комнате, тебя потянуло на приключения?

Xм…. Умный дворянин.

— Ёджи, ты же тот авантюрист?

— Правильно.

— И это ты спас принцессу от похищения?

— Ну, да.

Дворянин явно хотел от меня каких-то новостей.

— Я сделал в этом городе все, что должен был. Вместе с вечерним экипажем я покину город и вернусь к себе домой.

Другими словами, я не собираюсь тут задерживаться. Так что сразу после завтрака пойду складывать свои вещи в сумку.

Уже вечером я сел в картеру и отправился в свой родной городок. Через три дня, я уже буду дома!