Том 1    
Глава 29 - Смена места проживания. Часть 1
Глава 0 - Пролог Глава 1 - Мой бонусный навык Глава 2 - Навык и праща Глава 3 - Охота на гоблина Глава 4 - Уничтожение Орков Глава 5 - Гвардейское путешествие Глава 6 - Засада Троллей Глава 7 - Смертельная Битва с Троллями Глава 8 - Замок Валлес Глава 9 - Впервые в Гильдии Авантюристов Глава 10 - Регистрация Приключенца Глава 11 - Поиски дома Глава 12 - Равнины Валлес Глава 13 - Буйвол Глава 14 - При деньгах Глава 15 - Монстры и Ужин Глава 16 - Кузнец Гафи Глава 17 - Прогулка по Валлесу. Часть 1 Глава 18 - Прогулка по Валлесу. Часть 2 Глава 19 - Волшебная Палочка Глава 20 - Постоялый Двор Глава 21 - Борьба Глава 22 - Снаряжение из ремонта Глава 23 - Покупка нового щита Глава 24 - Ресторан Глава 25 - Зарабатываем Деньги. Часть 1 Глава 26 - Зарабатываем Деньги. Часть 2 Глава 27 - Зарабатываем Деньги. Часть 3 Глава 28 - Бывает и так... Глава 29 - Смена места проживания. Часть 1 Глава 30 - Смена места проживания. Часть 2 Глава 31 - Смена места прoживания. Часть 3 Глава 32 - Смена места проживания. Часть 4 Глава 33 - Принцесса пропала! Глава 34 - Позже Глава 35 - Пошаговое руководство. Часть 1 Глава 36 - Пошаговое руководство. Часть 2 Глава 37 - Пошаговое руководство. Часть 3 Глава 38 - Пошаговое руководство. Часть 4 Глава 39 - Пошаговое руководство. Часть 5 Глава 40 - Учиться никогда не поздно! Глава 41 - Создание словаря Глава 42 - Воспоминания о принцессе. Часть 1 Глава 43 - Воспоминания о принцессе. Часть 2 Глава 44 - Воспоминания о принцессе. Часть 3 Глава 45 - Воспоминания о принцессе. Часть 4 Глава 46 - Вoспоминания о принцессе. Часть 5 Глава 47 - Воспоминания о принцессе. Часть 6 Глава 48 - Странный зверь? Часть 1 Глава 49 - Странный зверь? Часть 2 Глава 50 - Cтранный зверь? Чаcть 3 Глава 51 - Странный зверь? Часть 4 Глава 52 - Странный зверь? Часть 5 Глава 53 - Странный зверь? Часть 6 Глава 54 - Странный зверь? Часть 7 Глава 55 - Странный зверь? Часть 8 Глава 56 - Странный зверь? Часть 9 Глава 57 - Странный зверь? Часть 10 Глава 58 - Странный зверь? Часть 11 Глава 59 - Странный зверь? Часть 12 Глава 60 - Странный зверь? Часть 13 Глава 61 - Странный зверь? Часть 14 Глава 62 - Странный зверь? Часть 15 Глава 63 - Странный зверь? Часть 16 Глава 64 - Странный зверь? Часть 17 Глава 65 - Странный зверь? Часть 18 Глава 66 - Украденные секреты. Часть 1 Глава 67 - Украденные секреты. Часть 2


Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
z_l_o_y_d_e_d
20.07.2020 20:30
Чем-то их язык смахивает на русский 😏🤔
valvik
19.07.2020 14:21
damarkos, не в курсе первый том хоть полностью или на середине обрывается?
damarkos
17.07.2020 17:53
Спасибо! Жаль только что автор оборвал повествование на полуслове так и не закончив произведение из-за непопулярности и слабых продаж печатного издания. Буквально "Directed by Robert B. Weide"
z_l_o_y_d_e_d
12.07.2020 21:50
Коммент по поводу сегодняшней главы: после хентаев у меня дэжа вю
valvik
06.07.2020 08:48
Спасибо. История заинтересовала, перевод тоже хороший, но подожду побольше глав
rancor
17.06.2020 18:36
гхм......38ч4....а можно остальное выложить (в том числе что было до этой главы)? а то ждать долго...
valvik
13.06.2020 18:25
Очень даже интересно. Спасибо за перевод

Глава 29 - Смена места проживания. Часть 1

Ceйчac я стою пеpед великолепным особняком дворянина.

— Oго, ничего себе, и вот так живут дворяне?

Пройдя мимо ворот, меня пригласили в комнату для гостей.

— Пожалуйста, подождите моего мужа, сейчас он придёт.

Hа столе стоял чайник и сладости для меня. Мягкое кресло так приятно, не те деревянные стулья, как в гостинице. Через пару минут, в комнату вошёл мужчина, с которым мы пили в баре.

— Спасибо, что подождал меня.

— Ожидания было довольно приятным.

Tогда я не совсем понимал, что пил с человеком высокого положения, но всё же надо теперь вести себя с ним прилично.

— Не нужно этих церемоний, мне хватает других дворян, просто будь собой.

— Xорошо. И о чем ты хотел со мной поговорить?

Раз он просит меня быть самим собой, перейдём сразу к делу.

— Давай сначала попьём чаю и съедим чего-нибудь на обед, мне не довелось утром позавтракать.

Дворянин налил себе чай, его служанка по звуку колокольчика принесла тосты с ветчиной.

— Ты говорил, что недавно смог заработать достаточно приличные деньги, но мне кажется, что это мелочь для хорошего авантюриста.

Похоже, он знает, о чем говорит.

— Да, было пару хороших контрактов, не более.

— И это хорошо. Работа нужна для авантюриста, так он зарабатывает себе на хлеб.

Мой друг заходит из далека, наверное, ему что-то нужно не совсем законное.

— Что ты слышал, о соседнем королевстве?

— Только, что там пять лет назад была страшная война.

Пять лет назад, между двумя королевствами вспыхнула страшная война, победы не смог добиться ни один из королей, но прибрежные районы слишком пострадали, многие дети остались без родителей.

— Не много информации.

— Также, я слышал, что мы закупаем у них пшеницу, а продаём оружие и доспехи.

— И это тоже, но на самом деле, пшеницу мы у них покупаем, только чтобы держать высокую цену, а вот доспехи уходят по хорошим ценам.

Эту информацию знает каждый крестьянин, ну почти каждый.

— У меня есть к тебе одно важное поручение.

— Я весь во внимании. Bот только я обычный авантюрист самого низкого класса.

— В том твоя и ценность. Мне нужно передать письмо моему старому другу, который держит торговую лавку с броней и оружием в городе. Письмо очень важное и секретное, если послать государственного посла или гильдейского, его перехватят. Авантюристы высокого уровня привлекут к себе слишком много внимания.

— Я просто должен отнести письмо?

— Да, за такую маленькую работку я готов заплатить тебе пятьдесят тысяч.

Пятьдесят тысяч, что же за ценная информация в одном маленьком конверте?

— За мной будут охотиться?

— Никто не узнает о твоём существовании. Пройдёшь без проблем.

— Отказать я не могу?

— Можешь, но в будущем ты потеряешь хорошие контракты.

— Могу я дать ответ завтра утром?

— Да, и вот три тысячи в качестве предоплаты.

Забрав деньги, я отправил к себе в гостиничный номер. Сменить место обитания для меня может быть полезным. Сейчас в городе огромное количество авантюристов. Практически нет работы, и доспехи дорожают постоянно.

Заполучить расположение торговцев бронёй и оружием — отличное подспорье в будущем. Путь туда и обратно займёт у меня максимум три дня.

Рано утром, я закупил пищи на три дня, получил письмо от дворянина, и ещё четыре письма в гильдии, адресованных в тот же город. Вот так у меня начнутся новые приключения.