Том 1    
Глава 24 - Ресторан
Глава 0 - Пролог Глава 1 - Мой бонусный навык Глава 2 - Навык и праща Глава 3 - Охота на гоблина Глава 4 - Уничтожение Орков Глава 5 - Гвардейское путешествие Глава 6 - Засада Троллей Глава 7 - Смертельная Битва с Троллями Глава 8 - Замок Валлес Глава 9 - Впервые в Гильдии Авантюристов Глава 10 - Регистрация Приключенца Глава 11 - Поиски дома Глава 12 - Равнины Валлес Глава 13 - Буйвол Глава 14 - При деньгах Глава 15 - Монстры и Ужин Глава 16 - Кузнец Гафи Глава 17 - Прогулка по Валлесу. Часть 1 Глава 18 - Прогулка по Валлесу. Часть 2 Глава 19 - Волшебная Палочка Глава 20 - Постоялый Двор Глава 21 - Борьба Глава 22 - Снаряжение из ремонта Глава 23 - Покупка нового щита Глава 24 - Ресторан Глава 25 - Зарабатываем Деньги. Часть 1 Глава 26 - Зарабатываем Деньги. Часть 2 Глава 27 - Зарабатываем Деньги. Часть 3 Глава 28 - Бывает и так... Глава 29 - Смена места проживания. Часть 1 Глава 30 - Смена места проживания. Часть 2 Глава 31 - Смена места прoживания. Часть 3 Глава 32 - Смена места проживания. Часть 4 Глава 33 - Принцесса пропала! Глава 34 - Позже Глава 35 - Пошаговое руководство. Часть 1 Глава 36 - Пошаговое руководство. Часть 2 Глава 37 - Пошаговое руководство. Часть 3 Глава 38 - Пошаговое руководство. Часть 4 Глава 39 - Пошаговое руководство. Часть 5 Глава 40 - Учиться никогда не поздно! Глава 41 - Создание словаря Глава 42 - Воспоминания о принцессе. Часть 1 Глава 43 - Воспоминания о принцессе. Часть 2 Глава 44 - Воспоминания о принцессе. Часть 3 Глава 45 - Воспоминания о принцессе. Часть 4 Глава 46 - Вoспоминания о принцессе. Часть 5 Глава 47 - Воспоминания о принцессе. Часть 6 Глава 48 - Странный зверь? Часть 1 Глава 49 - Странный зверь? Часть 2 Глава 50 - Cтранный зверь? Чаcть 3 Глава 51 - Странный зверь? Часть 4 Глава 52 - Странный зверь? Часть 5 Глава 53 - Странный зверь? Часть 6 Глава 54 - Странный зверь? Часть 7 Глава 55 - Странный зверь? Часть 8 Глава 56 - Странный зверь? Часть 9 Глава 57 - Странный зверь? Часть 10 Глава 58 - Странный зверь? Часть 11 Глава 59 - Странный зверь? Часть 12 Глава 60 - Странный зверь? Часть 13 Глава 61 - Странный зверь? Часть 14 Глава 62 - Странный зверь? Часть 15 Глава 63 - Странный зверь? Часть 16 Глава 64 - Странный зверь? Часть 17 Глава 65 - Странный зверь? Часть 18 Глава 66 - Украденные секреты. Часть 1 Глава 67 - Украденные секреты. Часть 2


Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
z_l_o_y_d_e_d
20.07.2020 20:30
Чем-то их язык смахивает на русский 😏🤔
valvik
19.07.2020 14:21
damarkos, не в курсе первый том хоть полностью или на середине обрывается?
damarkos
17.07.2020 17:53
Спасибо! Жаль только что автор оборвал повествование на полуслове так и не закончив произведение из-за непопулярности и слабых продаж печатного издания. Буквально "Directed by Robert B. Weide"
z_l_o_y_d_e_d
12.07.2020 21:50
Коммент по поводу сегодняшней главы: после хентаев у меня дэжа вю
valvik
06.07.2020 08:48
Спасибо. История заинтересовала, перевод тоже хороший, но подожду побольше глав
rancor
17.06.2020 18:36
гхм......38ч4....а можно остальное выложить (в том числе что было до этой главы)? а то ждать долго...
valvik
13.06.2020 18:25
Очень даже интересно. Спасибо за перевод

Глава 24 - Ресторан

Meня легoнько удaрили по плечу, и в удивлении я повернулcя. Мне раньше приxодилось видеть мужчин, которые носили платье, но этот выглядит очень странно.

— Это точно вы.

Bот так сразу.

— Нет, вы ошиблись.

Kак будто ничего не случилось, я развернулся и быстро пошагал в сторону гостиницы.

— На днях один человек остановил драку в постоялом дворе, о нём все говорят. И этот человек вы, не так ли?

Я остановился, прикусил губу и обернулся.

— Ну, возможно, но вы же понимаете, что люди любят приукрашивать действительность.

Тем более, сам я не дрался, а только усмирил двух пылких бойцов.

— Я был там, и тихо стоял в углу, и это вы сэр остановили ту драку, вы же помните меня.

Не думаю, что смогу вспомнить мужчину из толпы.

— Да, это был я, и что вам нужно?

Мужчина улыбнулся.

— Я Элштадт, и я хотел бы украсть немного вашего времени.

— Понимаю, поговорим прямо тут?

— O нет, прошу, следуйте за мной.

Лишние проблемы мне сейчас не к чему. Так что идти за мужчиной будет самая лучшая идея, если что, смогу убить его в подворотне.

Вот только привёл он меня не на тёмные улочки, а в самый дорогой ресторан города. Значит, если быть честным, мужчина не вор и явно не наёмный убийца.

— Поговорим тут, по-моему, это лучшее место для приятного разговора, между будущими партерами.

— Понимаю.

— Пожалуйста, заказывайте все что вашей душе угодно.

— Мне один кофе, пожалуйста.

— И это всё?

— Да, это всё!

С радостью заказал бы чего-нибудь вкусного, но не стоит наглеть, так что обойдусь простым кофе.

— Прежде всего, меня интересуют ваши способности.

— Так я не арестован?

— О нет, не беспокойтесь об этом. Кто их охранников города решиться ловить человека, который может призвать огненный шар размером с него самого? Стражники города храбры, но не хотят умирать на рабочем месте.

— Понял ваш совет, но мне лучше не светится с такой магией на улице.

— Эти дни я всё время обходил по улицам, но так и не смог вас найти. И тут раз, вот он и вы. Вы принимаете участие в уличных драках за деньги?

— Нет.

— Тогда может вы прославленный авантюрист?

— И снова нет, я только недавно подал заявку в гильдию искателей приключений. Так что назвать прославленным авантюристом меня тоже нельзя.

— И почему же такой интересный человек, ещё не знаменит?

— А кто его знает.

Красивая официанта принесла мне кофе, мой сосед получил какую-то мясную вырезку.

— Вы явно нашли меня, чтобы предложить работу или заключить контракт. Я не самый лучший собеседник в этом городе.

— А ещё вы достаточно умны, у меня и правду есть для вас работа, плачу золотом.

— Можно узнать детали?

— Пока что они держатся в секрете, но ничего противозаконного, я вас уверяю.

— Отказаться, я так понимаю, что уже не могу.

— Можете, но тогда о ваших ночным приключениях могут узнать плохие люди, которые не оставят вас в покое.

— Хм…

Около получаса у нас ушло на разговор, не знаю зачем, но мой новый друг хочет, нанять меня в команду для особого опасного задания. Подробности будут, когда соберётся вся группа, деньги мне сейчас нужны, так что мы пожали руки. Допив свой кофе, я отправился в гостиницу, а странный мужчина в женском платье куда-то по своим делам.

***

В ту ночь, мужчина постучался в одну из дверей замка особым стуком.

— Заходи.

— Прошу прошения, мой милорд.

Комната была маленькой, в ней стоял дорогой изысканный стол, дорогое кресло на котором сидел молодой человек и небольшой кресло для гостя.

— Ты принёс мне отчёт о сборах?

До поздней ночи мужчина и молодой человек обсуждали планы на будущее.