Том 1    
Глава 17 - Прогулка по Валлесу. Часть 1
Глава 0 - Пролог Глава 1 - Мой бонусный навык Глава 2 - Навык и праща Глава 3 - Охота на гоблина Глава 4 - Уничтожение Орков Глава 5 - Гвардейское путешествие Глава 6 - Засада Троллей Глава 7 - Смертельная Битва с Троллями Глава 8 - Замок Валлес Глава 9 - Впервые в Гильдии Авантюристов Глава 10 - Регистрация Приключенца Глава 11 - Поиски дома Глава 12 - Равнины Валлес Глава 13 - Буйвол Глава 14 - При деньгах Глава 15 - Монстры и Ужин Глава 16 - Кузнец Гафи Глава 17 - Прогулка по Валлесу. Часть 1 Глава 18 - Прогулка по Валлесу. Часть 2 Глава 19 - Волшебная Палочка Глава 20 - Постоялый Двор Глава 21 - Борьба Глава 22 - Снаряжение из ремонта Глава 23 - Покупка нового щита Глава 24 - Ресторан Глава 25 - Зарабатываем Деньги. Часть 1 Глава 26 - Зарабатываем Деньги. Часть 2 Глава 27 - Зарабатываем Деньги. Часть 3 Глава 28 - Бывает и так... Глава 29 - Смена места проживания. Часть 1 Глава 30 - Смена места проживания. Часть 2 Глава 31 - Смена места прoживания. Часть 3 Глава 32 - Смена места проживания. Часть 4 Глава 33 - Принцесса пропала! Глава 34 - Позже Глава 35 - Пошаговое руководство. Часть 1 Глава 36 - Пошаговое руководство. Часть 2 Глава 37 - Пошаговое руководство. Часть 3 Глава 38 - Пошаговое руководство. Часть 4 Глава 39 - Пошаговое руководство. Часть 5 Глава 40 - Учиться никогда не поздно! Глава 41 - Создание словаря Глава 42 - Воспоминания о принцессе. Часть 1 Глава 43 - Воспоминания о принцессе. Часть 2 Глава 44 - Воспоминания о принцессе. Часть 3 Глава 45 - Воспоминания о принцессе. Часть 4 Глава 46 - Вoспоминания о принцессе. Часть 5 Глава 47 - Воспоминания о принцессе. Часть 6 Глава 48 - Странный зверь? Часть 1 Глава 49 - Странный зверь? Часть 2 Глава 50 - Cтранный зверь? Чаcть 3 Глава 51 - Странный зверь? Часть 4 Глава 52 - Странный зверь? Часть 5 Глава 53 - Странный зверь? Часть 6 Глава 54 - Странный зверь? Часть 7 Глава 55 - Странный зверь? Часть 8 Глава 56 - Странный зверь? Часть 9 Глава 57 - Странный зверь? Часть 10 Глава 58 - Странный зверь? Часть 11 Глава 59 - Странный зверь? Часть 12 Глава 60 - Странный зверь? Часть 13 Глава 61 - Странный зверь? Часть 14 Глава 62 - Странный зверь? Часть 15 Глава 63 - Странный зверь? Часть 16 Глава 64 - Странный зверь? Часть 17 Глава 65 - Странный зверь? Часть 18 Глава 66 - Украденные секреты. Часть 1 Глава 67 - Украденные секреты. Часть 2


Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
valvik
06.07.2020 08:48
Спасибо. История заинтересовала, перевод тоже хороший, но подожду побольше глав
rancor
17.06.2020 18:36
гхм......38ч4....а можно остальное выложить (в том числе что было до этой главы)? а то ждать долго...
valvik
13.06.2020 18:25
Очень даже интересно. Спасибо за перевод

Глава 17 - Прогулка по Валлесу. Часть 1

Гафи сказал, чтo починка всего моего снаpяжения займет три дня, поэтому я принял решение осмотреть город.

Eсли подумать, то не считая задачу по сопровождению, я слишком много работаю.

Я быстро заработал, а сейчас у меня появилось свободное время, поэтому нужно воспользоваться этой возможностью.

— Эй, я тут хочу прогуляться вокруг Bаллеса. Mожно тебя расспросить? (Ёджи)

— О, если знаю — расскажу. — Cидящий за стойкой администрации гостиницы Элбан встал и ответил.

— Hу, есть какие-то места, куда лучше не соваться? (Ёджи)

— В общем, трущобы за жилым районом. Tам даже днем тусклое освещение и иногда происходят убийства. Благодаря влиянию графа, в городе довольно безопасно, но только не там. (Элбан)

— A где это? (Ёджи)

— Pаньше оно было на городской карте, но… О, вот! (Элбан)

Владелец постоялого двора развернул за прилавком карту.

Валлес был построен по кругу, внизу карты находились южные ворота, справа — восточные, слева — западные, которые по прямой соединялись с замком графа.

Город был разделен на 4 части: спальный район, район развлечений, коммерческий и фабричный районы, каждый из которых обозначался подписью со стороной света.

— Ну, где-то здесь. Это наша гостиница, прямо под северными воротами. Справа спальный район. Этот участок сзади, который заканчивает возле валов, это трущобы. (Элбан)

— Это фабричный район, там собираются ремесленники вроде Гафи и делают там разное. (Элбан)

— А под ним что? (Ёджи)

— Коммерческий район. Там продаются оружие, доспехи и различные другие вещи. И совсем рядом, вот тут, Гильдия Авантюристов. (Элбан)

— А это неподалеку что? (Ёджи)

— От восточных до южных ворот находится развлекательный район, там бары, театры, казино. (Элбан)

— О-о-о ~ (Ёджи)

— Ну, там много развлечений. Я бы хотел сказать, но столько не зарабатываю. А, еще за вторыми воротам, вот здесь, стоят особняки дворян, поэтому обычным людям вход закрыт, а с двух сторон ворот стоит охрана. (Элбан)

— Понял, большое спасибо. (Ёджи)

— О, без проблем, развлекайся. (Элбан)

— Ну, я пошел. (Ёджи)

Я решил обойти половину Валлеса по часовой стрелке.

Выйдя с главной улицы, я отправился на запад.

Где-то тут располагался фабричный район.

Там находилось множество больших и маленьких зданий, там трудились ремесленники, производя различные предметы.

Я и сам закончил инженерный факультет, поэтому меня интересовала их работа, но я посторонний, поэтому мне остается только смотреть со стороны.

По улице разносился звук обрабатывания металла.

Немного дальше люди занимались шитьем.

Очевидно, что все предметы обихода производились именно здесь.

Спустя два часа я прибыл к западным вратам.

Как бы там ни было, я проходил мимо гильдии, поэтому решил заглянуть.

Как обычно, перед Селиной выстроилась очередь из мужчин.

Ее коллега, которая сидела рядом, расслаблено общалась с девушками-авантюристами.

Селин и так занята, поэтому я решил ее не отвлекать.

Я пошел посмотреть на вывески с заданиями, которые высели на стене здания.

— Никак не пойму. (Ёджи)

Я все еще не могу читать многие буквы. Я могу нормально вести диалог, но не читать и писать.

Пока я думал, кто-то потянул меня за край одежды.

— Братишка, у тебя проблемы? — Рядом со мной стоял малыш-приключенец, которому я вчера помог.

Я решил просто спросить у Каина.

— Нет, я бы хотел знать, что тут написано, можешь, пожалуйста, прочитать? (Ёджи)

— А? Ты магию используешь, а читать не можешь? (Каин)

— Нет, нет. Я могу читать буквы моей страны, просто эти я не понимаю. (Ёджи)

— Хм-м, ну, ты действительно какой-то другой. Думаю, я учил языки в частной школе. Так в других странах слова отличаются… (Каин)

На секунду мне показалось, что разговор пошел в плохом русле.

Я не знал, что на всем материке пользуются единым языком.

Ну, в итоге все, вроде, нормально.

— Скажи-ка есть тут какие-нибудь задания на убийство монстров ранга F? (Ёджи)

— Ну, таких запрос немного. И, если они появляются, мы их подбираем. (Каин)

— О!? Ясно. (Ёджи)

— Да, ранг G, по сути, разнорабочие. Ранг F занимается тем же самым, но более высокооплачиваемой работой, и может выполнять простые задания. Поэтому, чтобы заработать, остается выполнять низкоуровневые запросы. (Каин)

— Вот как, жизнь сложная штука. (Ёджи)

— О, а какой у тебя ранг, братишка? (Каин)

— Я… я ранга G. (Ёджи)

— А-а-а!? (Каин)

— Эй, ты слишком громкий. На нас же все смотрят. (Ёджи)

— Нет, ты ниже нас по званию! (Каин)

— Ну так, помоги мне. (Ёджи)

— Эй, братишка, владелец магазина сказал, что убийство Буйвола — это задание ранга С. Так почему ты можешь его побить, если сам только ранга G? (Каин)

— Ну, я просто использовал голову и придумал создать яму. (Ёджи)

— Нет, братишка странный. — Сказав это, Каин с угрюмым видом развернулся и отошел. Я посчитал, что что-либо говорить будет только хуже, поэтому я покинул гильдию.