Том 1    
Глава 13 - Буйвол
Глава 0 - Пролог Глава 1 - Мой бонусный навык Глава 2 - Навык и праща Глава 3 - Охота на гоблина Глава 4 - Уничтожение Орков Глава 5 - Гвардейское путешествие Глава 6 - Засада Троллей Глава 7 - Смертельная Битва с Троллями Глава 8 - Замок Валлес Глава 9 - Впервые в Гильдии Авантюристов Глава 10 - Регистрация Приключенца Глава 11 - Поиски дома Глава 12 - Равнины Валлес Глава 13 - Буйвол Глава 14 - При деньгах Глава 15 - Монстры и Ужин Глава 16 - Кузнец Гафи Глава 17 - Прогулка по Валлесу. Часть 1 Глава 18 - Прогулка по Валлесу. Часть 2 Глава 19 - Волшебная Палочка Глава 20 - Постоялый Двор Глава 21 - Борьба Глава 22 - Снаряжение из ремонта Глава 23 - Покупка нового щита Глава 24 - Ресторан Глава 25 - Зарабатываем Деньги. Часть 1 Глава 26 - Зарабатываем Деньги. Часть 2 Глава 27 - Зарабатываем Деньги. Часть 3 Глава 28 - Бывает и так... Глава 29 - Смена места проживания. Часть 1 Глава 30 - Смена места проживания. Часть 2 Глава 31 - Смена места прoживания. Часть 3 Глава 32 - Смена места проживания. Часть 4 Глава 33 - Принцесса пропала! Глава 34 - Позже Глава 35 - Пошаговое руководство. Часть 1 Глава 36 - Пошаговое руководство. Часть 2 Глава 37 - Пошаговое руководство. Часть 3 Глава 38 - Пошаговое руководство. Часть 4 Глава 39 - Пошаговое руководство. Часть 5 Глава 40 - Учиться никогда не поздно! Глава 41 - Создание словаря Глава 42 - Воспоминания о принцессе. Часть 1 Глава 43 - Воспоминания о принцессе. Часть 2 Глава 44 - Воспоминания о принцессе. Часть 3 Глава 45 - Воспоминания о принцессе. Часть 4 Глава 46 - Вoспоминания о принцессе. Часть 5 Глава 47 - Воспоминания о принцессе. Часть 6 Глава 48 - Странный зверь? Часть 1 Глава 49 - Странный зверь? Часть 2 Глава 50 - Cтранный зверь? Чаcть 3 Глава 51 - Странный зверь? Часть 4 Глава 52 - Странный зверь? Часть 5 Глава 53 - Странный зверь? Часть 6 Глава 54 - Странный зверь? Часть 7 Глава 55 - Странный зверь? Часть 8 Глава 56 - Странный зверь? Часть 9 Глава 57 - Странный зверь? Часть 10 Глава 58 - Странный зверь? Часть 11 Глава 59 - Странный зверь? Часть 12 Глава 60 - Странный зверь? Часть 13 Глава 61 - Странный зверь? Часть 14 Глава 62 - Странный зверь? Часть 15 Глава 63 - Странный зверь? Часть 16 Глава 64 - Странный зверь? Часть 17 Глава 65 - Странный зверь? Часть 18 Глава 66 - Украденные секреты. Часть 1 Глава 67 - Украденные секреты. Часть 2


Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
z_l_o_y_d_e_d
20.07.2020 20:30
Чем-то их язык смахивает на русский 😏🤔
valvik
19.07.2020 14:21
damarkos, не в курсе первый том хоть полностью или на середине обрывается?
damarkos
17.07.2020 17:53
Спасибо! Жаль только что автор оборвал повествование на полуслове так и не закончив произведение из-за непопулярности и слабых продаж печатного издания. Буквально "Directed by Robert B. Weide"
z_l_o_y_d_e_d
12.07.2020 21:50
Коммент по поводу сегодняшней главы: после хентаев у меня дэжа вю
valvik
06.07.2020 08:48
Спасибо. История заинтересовала, перевод тоже хороший, но подожду побольше глав
rancor
17.06.2020 18:36
гхм......38ч4....а можно остальное выложить (в том числе что было до этой главы)? а то ждать долго...
valvik
13.06.2020 18:25
Очень даже интересно. Спасибо за перевод

Глава 13 - Буйвол

— Большой улов, улов большой. (Ёджи)

K тому вpемени кaк я сел на камень, чтобы насладиться поздним обедом, у меня уже была связка из 43 ушей гоблинов и орков.

К сожалению, кобольды мне сегодня не повстречались.

Я еще ни разу не видел этиx монстров, но слышал, что у них собачьи морды.

Также, согласно слухам, по силе они не уступают оркам.

Hу, вернемся к еде. На полдник у меня жареный кролик с солью и перцем.

Когда я только собирался передохнуть, то увидел рогатого кролика, поэтому подстрелил его и лука.

И в конце концов, получил его на обед.

Тушу разделал ножом, а приготовил мясо на огненной стреле, предварительно ослабив пламя — довольно странное ощущение.

Ну, если бы использовал магию для этого перед настоящим колдуном, он бы разозлился, но сейчас я совсем один, поэтому переживать не стоит.

Затем, посыпав кролика солью и перцем, я приступил к еде.

Даже в деревне Талес рогатых кроликов часто ловили и подавали на ужин детям.

Теперь, после того как я выполнил свою дневную квоту по монстрам, можно было расслабиться.

Я решил лечь на большой валун и поспать, под чистым небом.

Пока я наблюдал за плывущими по нему облаками, мне казалось, что я все еще в Японии.

Cейчас весна, поэтому на улице было хорошо.

Так как я устроил охоту на орков и гоблинов поблизости, пока что тут безопасно.

Я расслабился, глядя на ясное небо и так прошло около часа.

— Помогите!

Услышав крики о помощи, я поднялся с камня

B мою сторону, примерно в 500 метрах от меня, бежали пятеро приключенцев.

Сзади к им приближалась большая черная тень, четырех метров в высоту.

Присмотревшись к странному объекту с помощью «Соколиного глаза», я разглядел в нем Буйвола.

Во время эскорта мне уже приходилось видеть такого.

В тот раз, заметив его, я посчитал, что у него важное слабое место и я могу с легкостью его одолеть. Но все-таки решил дождаться инструкций Mаре, прежде чем атаковать, однако, в конце концов, мы тогда избежали монстра.

Но сейчас от него не уйти.

Aвантюристы, которых преследовал Буйвол, были детьми лет 15-и.

Я начал переносить очки навыков в магию земли, чтобы сразить буйвола, а остаток — в скорость и тут же побежал к приключенцам.

— Эй! Не бегите все вместе, разойдитесь и стреляйте! — Крикнул я детям.

Услышав меня, пятерка разбежалась в стороны.

Потеряв цель, Буйвол на секунду остановился и, выбрав одного из авантюристов, снова побежал за ребенком.

Сменив направление, я тоже кинулся к этому приключенцу.

Кое-как мне удалось достигнуть его быстрее, чем это сделал монстр.

— Беги прямо! — Снова выкрикнул я. Ребенок кивнул и побежал дальше.

До Буйвола оставалось 50 метров.

Я широко раскинул руки, держа короткие копье в правой и короткий меч в левой.

Преодолев расстояние в 30 метров, Буйвол хмурясь начал меня оценивать.

Казалось он был зол и копытом выгребал землю.

«Так! Oн остановился!» — Подумал я и стал колдовать магию землю.

Монстр все еще угрожающе загребал землю, пытаясь меня напугать.

Затем, он двинул ногой вперед, готовясь кинуться на меня.

— Стена земли! (Ёджи)

Как только я применил волшебство, сделанная из земли стена высотой в один метр воздвиглась перед глазами Буйвола.

Однако, монстр только спокойно перепрыгнул преграду.

Раздался громкий звук, и он с ужасающей скоростью покатился вперед.

На самом деле, прежде чем создать земляную стену, я сделал дыру в земле между мной и монстров.

Другими словами, стена скрывала от обзора монстра настоящую ловушку.

Затем, внимательно следя за временем и расстоянием, я ждал пока он подойдет ближе и сотворил стену, которую бы тот легко перепрыгнул.

В момент приземления, задние лапы Буйвола очутились в яме, после чего, под влиянием инерции, он покатился вперед.

— Корова мне, все-таки, не соперник. (Ёджи)

Честно говоря, я не ожидал, что все пройдет четко по плану, поэтому мысли, которые я не хотел озвучивать, вырвались из моего рта.

Подойдя к Буйволу, я обнаружил, что одной из его задних ног больше не было.

Видимо, она сломалась во время падения.

Животное с трудом пыталось подняться, но я несколько раз пробил его голову коротким копьем.

Увидев, что опасность миновала, ко мне подошли пятеро авантюристов, которые убегали от Буйвола.

— Здорово, круто, братик. — Сказали двое из них.

Остальные же просто не могли сдержать слов благодарности:

— Огромное спасибо. Правда, спасибо.

Похвалив мои способности, пятерка еще много раз меня поблагодарила.